EXCHANGE PROGRAMMES in Arabic translation

[ik'stʃeindʒ 'prəʊgræmz]
[ik'stʃeindʒ 'prəʊgræmz]
برامج تبديل
لبرامج التبادل
تبادل البرامج
برامج الصرف
تبادل للبرامج
برامج المبادلات

Examples of using Exchange programmes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One speaker expressed concern about needle exchange programmes, which, in the speaker ' s view,
وأعرب أحد المتكلمين عن قلقه إزاء برامج تبديل المحاقن، التي رأى أنه ينبغي
The Czech Government should plan cultural exchange programmes that would allow the Roma and the majority of the population to draw closer together.
وينبغي أن تقوم الحكومة التشيكية بوضع برامج للتبادل الثقافي تسمح بالتقارب بين الغجر والسكان الذين يشكلون الأغلبية
The Initiative includes several youth exchange programmes and student-abroad exchanges which aim to promote mutual understanding among members of the younger generation.
وتشمل المبادرة بضعة برامج لتبادل الشباب وتبادل الطﻻب بهدف تعزيز التفاهم المتبادل فيما بين أفراد الجيل اﻷصغر سنا
In order to develop such knowledge, some United Nations organizations, such as UNDP, feature active staff exchange programmes on a project-specific basis.
ولتمكين الموظفين من أن ينهلوا من هذه المعرفة، وضعت بعض المنظمات التابعة للأمم المتحدة، مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، برامج للتبادل النشط بين الموظفين في نطاق مشاريع محددة
This objective can be achieved through promoting knowledge of cultures, civilizations, religions and traditions and also through the review of manuals and exchange programmes.
ويمكن تحقيق هذا الهدف من خلال الترويج لمعرفة الثقافات والحضارات والديانات والتقاليد وكذا من خلال تنقيح المناهج ووضع برامج للتبادل
agreements on 708 yearly cultural exchange programmes.
وقعت على اتفاقات بخصوص 708 من برامج التبادل الثقافي السنوية
H Future developments may include teaching the course" in country" and running tutor exchange programmes within the region to allow tutors to broaden their experience.
(ح) قد تشمل التطورات المقبلة تدريس الدورة التدريبية" داخل البلد" وإدارة برامج لتبادل المعلمين على صعيد المنطقة لإتاحة الفرصة أمام المعلمين لزيادة خبرتهم
In addition, Forum members provide peer support and there have been exchange programmes, training activities and staff visits between them.
وفضلاً عن ذلك، يقدم الأعضاء في المحفل دعم النظراء، كما قاموا بتبادل البرامج والأنشطة التدريبية وزيارات الموظفين فيما بينهم
After having established a media studies programme, the University of Kuwait now offers media studies exchange programmes and study grants for both women
وبعد أن قامت جامعة الكويت بإنشاء برنامج للدراسات الإعلامية، تتيح حاليا برامج تبادلية في مجال الدراسات الإعلامية
Creating ICT centres of excellence devoted to training and research, and the institution of scholarships and industrial exchange programmes and internships for students;
إنشاء مراكز امتياز لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تكرس للتدريب والبحث، وتوفير منح دراسية، ووضع برامج للتبادل الصناعي ودورات تدريبية داخلية للطلبة
Myanmar has signed a memorandum of understanding on sports exchange programmes with the Lao People ' s Democratic Republic, Thailand and Viet Nam, along with Bangladesh, China, the Democratic People ' s Republic of Korea, India, Japan and the Republic of Korea.
ووقعت ميانمار مذكرة تفاهم بشأن برامج التبادل الرياضي مع جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وتايلند وفييت نام، إلى جانب بنغلاديش وجمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والصين والهند واليابان
Those services included needle and syringe exchange programmes in the context of a comprehensive public-health and treatment strategy,
وتشمل هذه الخدمات برامج تبديل الإبر والمحاقن كجزء من استراتيجية شاملة بشأن الصحة العامة والعلاج،
(b) Arrange seminars, workshops and exchange programmes for government officials, the judiciary, parliamentarians, the legal profession, civil society organizations and others concerned, on environmental law and policy, including on the implementation of international environmental instruments;
(ب) الترتيب لعقد حلقات دراسية وحلقات عمل وتبادل للبرامج للموظفين الحكوميين، والقضاة، والبرلمانيين ومهنة القانون، ومنظمات المجتمع المدني وغيرهم ممن يهمهم الأمر، فيما يتعلق بالقانون البيئي والسياسة البيئية، بما في ذلك تنفيذ الصكوك البيئية الدولية
AFS Intercultural Programs has demonstrated its strong commitment to the goals set forth in the United Nations Charter through the exchange programmes and activities it operates, concentrating in the areas of youth, education, social development and the environment.
أبانت المؤسسة عن التزامها الثابت بالأهداف المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة بما تقوم به من تبادل للبرامج والأنشطة، مركزة في ذلك على مجالات الشباب، والتعليم، والتنمية الاجتماعية والبيئة
Exchange programmes.
برامج التبادل
Exchange programmes.
ألف- برامج التبادل
Organizing exchange programmes.
تنظيم برامج التبادل
Organizing exchange programmes.
Pharmacy-based needle exchange programmes.
برامج تبادل الإبر في الصيدليات
International exchange programmes and networks.
التبادل الدولي للبرامج والشبكات
Results: 5537, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic