HAVE MAINTAINED in Arabic translation

[hæv mein'teind]
[hæv mein'teind]
على
on
upon
at
to
over
for
able
of
got
حافظ
وحافظت
maintained
remained
kept
retained
and
has preserved
قد حافظ
واحتفظت
retained
maintained
reserved
kept
held

Examples of using Have maintained in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You have maintained the house so well.
فى الإهتمام بالمنزل و صيانته
I have maintained contacts with both sides.
وأبقيت على اتصاﻻتي بالجانبين
You have maintained your innocence for 17 years.
أصريت على براءتك ل17عاماً
Independent in-depth evaluations have maintained their role in the system.
أما التقييمات المتعمقة المستقلة فقد حافظت على الدور الذي تؤديه في النظام
Other affiliates have maintained capacity but not increased their influence.
وحافظت جماعات أخرى منتسبة إلى تنظيم القاعدة على قدراتها، لكن دون زيادة نفوذها
You have maintained a 3.8 GPA since the ninth grade.
كنت قد حافظت على معدل تراكمي 3‎.8 منذ الصف التاسع
You have maintained the car really well, really nice.
انت تحافظ فعلا على سيارتك. رائع
They have maintained a neutral position in the ongoing conflict.
لقد حافظوا على موقف محايد في الصراع الجاري
Israel and Tunisia have maintained limited ties since the 1950s.
إسرائيل و تونس حافظوا على علاقات محدودة منذ 1950
Developing countries as a whole have maintained good growth momentum.
حافظت البلدان النامية كلها على زخم نمو جيد
It's really impressive the way you have maintained this ship.
انها مثيرة للإعجاب حقا الطريق كنت قد حافظت هذه السفينة
Some scientists have maintained that nicotine is more addictive than heroin.
حافظت بعض العلماء أن النيكوتين أكثر الإدمان من الهيروين
Other donors have maintained or decreased their levels of contributions.
وأبقى المانحون الآخرون مساهماتهم عند مستوياتها أو خفضوها
I have maintained a high level of personal and professional integrity.
ولقد حافظت على مستوى رفيع من النزاهة الشخصية والمهنية
With a little luck, they have maintained the security cameras.
مع قليلاً من الحظ, فإنهم قاموا أيضاً بالحفاظ على كاميرات الأمن
To date, however, they have maintained their respective positions.
ولكن حتى الآن لا يزال كل طرف متمسكا بموقفه
Successive laws have maintained the principle of requiring travel cards.
وأبقت التشريعات المتعاقبة على مبدأ بطاقات المرور
Streptococcus Thermophilus Probiotics Powder have maintained a stable growth rate in children.
حافظت العقدية الحرية البروبيوتيك مسحوق على معدل نمو مستقر في الأطفال
Nice to see you have maintained that namesake of yours.
لطيف أنكي تحافظين على تشابه الأسم
We have maintained a focused text that serves a dual purpose.
وقد أبقينا على نص مركز ومزدوج الغرض
Results: 23181, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic