HAVE MAINTAINED in French translation

[hæv mein'teind]
[hæv mein'teind]
ont maintenu
maintain
entretiennent
maintain
maintenance
sustain
nurture
have
keep
care
cultivate
speak
confer
suis resté
stay
have remained
ont gardé
keeping
se sont maintenus

Examples of using Have maintained in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, many developing countries have maintained that shifts in voting power should be no less than 7 per cent.
Cependant, de nombreux pays en développement ont affirmé que ces changements au niveau de voix attribuées ne devraient pas être inférieurs à 7.
Certain horticultural products from developing countries have maintained their niche character over the years.
Certains produits horticoles en provenance de pays en développement ont préservé leurs spécificités en tant que produits de créneau au fil des ans.
The two Forces have maintained their respective installations
Les deux Forces ont entretenu leurs installations respectives
Acknowledging the Member States and organizations that have maintained their commitment to the fulfilment of their financial obligations.
Saluant les États Membres et les organisations qui ont continué d'honorer leurs obligations financières, comme ils s'y étaient engagés.
Some States have maintained that in their legal order it is inappropriate to declare illegal an organization before its members have promoted
Certains États ont affirmé que leur système juridique ne permettait pas de déclarer une organisation illégale avant que ses membres aient poussé
the Ad Hoc Open-ended Working Group on Informatics and the Secretariat have maintained effective cooperation.
le Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique et le Secrétariat ont entretenu une collaboration fructueuse.
Prince rackets have maintained a name in the industry.
les raquettes de tennis Prince ont préservé leur renommée dans leur domaine.
Six other South American and Caribbean countries have maintained unemployment levels higher than 10 per cent over the same period.
Six autres pays d'Amérique latine et des Caraïbes se sont maintenus à des taux de chômage supérieurs à 10% au cours de la même période.
A number of Janajati groups have maintained serious reservations about the agreement, and NEFIN has demanded its more rapid implementation.
Plusieurs groupes janajati ont continué d'émettre de graves réserves concernant l'accord et la NEFIN a exigé d'en accélérer la mise en œuvre.
international markets, little or no credit is given to the indigenous communities that have maintained these traditions.
le marché national ou international, les communautés autochtones qui ont préservé ces traditions sont rarement mises en avant.
We have maintained regular contact with the Gfi team in Reims
Nous avons gardé un contact régulier avec les équipes Gfi de Reims
We have maintained our momentum during the first quarter, which confirms the
Nous avons conservé notre élan au cours du premier trimestre 2008,
I have maintained close and regular contacts with the parties
J'ai maintenu des contacts étroits et réguliers avec les parties,
Large dinosaurs may also have maintained their temperatures by inertial homeothermy, also known as"bulk homeothermy" or"mass homeothermy.
Les grands dinosaures peuvent aussi avoir conservé leur température interne par homéothermie inertielle aussi appelée homéothermie de masse.
Infant and under-five mortality rates have maintained a downward trend and are currently estimated at 30.82
La mortalité infantile et la mortalité des enfants de moins de 5 ans ont continué de décroître et s'élèvent aujourd'hui respectivement à 30,8
Through all the innovation and change however, we have maintained our traditions and hewed closely to our original mission and purpose.
Au travers de cette innovation et de ces bouleversements, nous avons conservé nos traditions et sommes restés attachés à notre mission et à nos objectifs originaux.
Afghan leaders have maintained a dialogue among themselves in order to find a solution to the conflict,
Les dirigeants afghans ont poursuivi le dialogue afin de trouver une solution au conflit,
Of GPE partner countries have maintained their education budget at or above 20% of public expenditure,
Des pays partenaires du GPE ayant maintenu le budget consacré à l'éducation à 20%
We have maintained level flight at an altitude of seven to ten meters for up to nine minutes.
On a maintenu le niveau de vol à une altitude de sept à dix mètres pendant 9 minutes.
We have maintained the stone, the wooden beams on the ceilings
Nous avons conservé les pierres, les poutres en bois au plafond,
Results: 495, Time: 0.0897

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French