HAVE MAINTAINED in Polish translation

[hæv mein'teind]
[hæv mein'teind]
utrzymują
maintain
keep
hold
support
sustain
retain
stay
claim
continue
persist
utrzymały
keep
maintain
hold
sustain
retain
support
preserve
stay
remain
continue
zachowały
keep
preserve
maintain
retain
save
remain
stay
utrzymywały
maintain
keep
hold
support
sustain
retain
stay
claim
continue
persist

Examples of using Have maintained in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wordpress and Blogger are two platforms that have maintained their blog hosting services to this day.
Wordpress i Blogger są dwie platformy, które utrzymały swoje bloga usług hostingowych do dnia dzisiejszego.
Fans of the indigenous way of life will enjoy getting to know small towns that have maintained a traditional lifestyle.
Osoby lubiące tradycję, będą cieszyć się w poznawaniu małych miejsc, które utrzymały tradycyjny styl życia.
Moreover, for years, some people have maintained that spending on arms is spending on development.
Ponadto przez wiele lat niektórzy utrzymywali, że wydatki na zbrojenia to wydatki na rozwój.
Many of us have maintained the warmest relationships with those with whom we studied at school or college.
Wielu z nas utrzymuje najgorętsze relacje z tymi, z którymi studiowaliśmy w szkole lub na uczelni.
We reached a unanimous position on this as early as 2006 and have maintained it ever since.
Osiągnęliśmy jednomyślne stanowisko w tej sprawie już w 2006 roku i od tej pory je utrzymujemy.
understood me the best, and who could have maintained the Work[Congregation] in the spirit I desired to give to it.
którzy najlepiej mnie rozumieli i który mógłby utrzymywać dzieło w tym duchu, jaki ja chciałem mu nadać.
in turn, have maintained their religious hegemony in India to the present time.
którzy z kolei utrzymali swą hegemonię religijną w Indiach aż do dziś.
In recent years, India's auto parts exports have maintained a more than 30 percent growth rate.
W ostatnich latach, Indie, auto części wywozu utrzymuje ponad 30 procent wzrostu.
the Iroquois have maintained a unique view of property over the years.
Irokezi zachowali unikatowy charakter własności przez wiele lat.
Moreover, the Commission services have maintained regular and wide dialogues with stakeholders throughout the procedure leading to this proposal for amendment.
Służby Komisji prowadziły ponadto regularny, szeroko zakrojony dialog z zainteresowanymi stronami w trakcie całej procedury prowadzącej do opracowania niniejszego wniosku w sprawie zmiany.
The case law and legal literature have maintained for years that scientific criteria should be applied in an environmental impact assessment.
Worzecznictwie iliteraturze odlat podnosi się, że wtoku oceny oddziaływania naśrodowisko zastosowanie powinny mieć kryteria ocharakterze naukowym.
And we have maintained it a long time,
A my utrzymywaliśmy ją długo i zbudowaliśmy na niej cywilizację,
My friends at the National Center for Epidemiology in Budapest have maintained that the research with the holy water was never tiresome
Moi znajomi w Narodowym Centrum Epidemiologii w Budapeszcie podtrzymują, że badanie Świętej Wody nigdy nie było nudne
It might also be noted that for the Eastern Churches, who have maintained a more or less imperfect union with Rome since the eleventh-century schism,
To może być również zauważyć, że dla Kościołów Wschodnich, którzy utrzymują mniej lub bardziej niedoskonały unii z Rzymem od schizmy jedenastym wieku,
For centuries the domination of the Church has been growing less; but the kingdoms have maintained their power; and doubtless many of the rulers believe that they are God's appointees in His Kingdom.
Od wieków dominacja Kościoła zmniejsza się, ale królestwa utrzymały swą moc i bez wątpienia wielu z władców uważa się za mianowanych przez Boga w Jego Królestwie.
firepower to take on their Russian adversaries, which have maintained more mechanized and tank units.
siły ognia do podjęcia swoich rosyjskich przeciwników, które utrzymują więcej jednostki zmechanizowane i zbiornik.
Over the years, China and Russia have maintained trade and technical exchanges
Z biegiem lat Chiny i Rosja utrzymały wymianę handlową
Member States which have maintained prohibitions on the use of certain additives in certain specific foods which are considered traditional
Państwa członkowskie, które utrzymały w mocy zakazy stosowania niektórych dodatków w niektórych szczególnych środkach spożywczych uważanych za tradycyjne
In general, it is also agreed that it is in the countries that have maintained their social welfare systems and their public services
Panuje też powszechne przekonanie, że stosunkowo najsłabiej skutki obecnego kryzysu odczuła ludność tych krajów, które utrzymały swoje systemy opieki społecznej
in fidelity to Tradition, have maintained and continue to maintain the same teaching.
które- zgodnie z Tradycją- wiernie utrzymały i utrzymują to samo nauczanie.
Results: 60, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish