IT IS NOT PERMITTED in Arabic translation

[it iz nɒt pə'mitid]
[it iz nɒt pə'mitid]
لا يجوز
لا يسمح
غير المسموح
لا يُسمح
لا يُسمَح
ليس من المسموح

Examples of using It is not permitted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is not permitted for a married couple to live apart
ولا يسمح للزوجين بالعيش متفرقين أو مع شريك آخر
It is not permitted on to ask or offer services which have been especially devised under copyright protection.
لا يجوز على طلب أو عرض الخدمات التي صممت خصيصا تحت حماية حق المؤلف
It is not permitted on to offer objects and activities which are illegal, or whose use may be illegal.
لا يجوز عرض المنتجات و الأنشطة الغير قانونية، أو التي قد يكون استعمالها غير قانونيا على
In some jurisdictions, it is not permitted to limit liability and therefore such limitations may not apply to you.
وفي بعض الولايات القضائية، لا يجوز تقييد المسؤولية، وبالتالي قد لا تنطبق هذه القيود عليك
Tertullian, the 2nd-century Latin father, wrote that"It is not permitted to a woman to speak in church.
وكتب ترتليان، الأب اللاتيني في القرن الثاني، أنه"غير مسموح للنساء بالتحدث في الكنيسة
It is not permitted in the case of offences of a political nature or if it is requested for political reasons.
ولا يسمح به في حال انتهاكات ذات طابع سياسي أو إذا طُلب لغرض سياسي
It is not permitted to use the funds of the project in contradiction with the approved project proposal form.
يحظر تماماً استخدام أموال المشروع على غير النحو الواضح في نموذج مقترح المشروع المعتمد
framing of this site or any part of it is not permitted without express permission.
أي جزء منه دون الحصول على إذن صريح
It is not permitted to promote tobacco
لا يجوز الترويج للتبغ والسجائر
In some jurisdictions, it is not permitted to limit liability and, therefore, such limitations may not apply to you.
بعض السلطات القضائية ترفض تحديد المسؤولية وبالتالي قد لا تنطبق هذه القيود على المستخدم
It is not permitted for anyone to charge another to pay taxes or fees except within
ولا يجوز تكليف أحد أداء غير ذلك من الضرائب
Use in apartments for removing the products of combustion from the speakers corrugated chimney, made of aluminum, it is not permitted.
تستخدم في الشقق لإزالة نواتج الاحتراق من المتحدثين المموج مدخنة، مصنوع من الألومنيوم، فهو غير مسموح به. هي التي شنت
It is not permitted to deport or exile citizens,
ولا يجوز إبعاد المواطنين
It is not permitted for a public authority to scrutinise,
ولا يجوز لسلطة عامة التدقيق في نص
It is not permitted on to offer identity papers, licenses and equipment of the police force, armed forces or other law enforcement officials.
لا يجوز على تقديم وثائق الهوية وتصاريح ومعدات للشرطة والقوات المسلحة أو غيرهم من المسؤولين عن تنفيذ القانون
Article 16 further affirms that" It is not permitted to deport or exile citizens or prevent them from returning to the Sultanate".
كما أكدت المادة 16 على أنه" لا يجوز إبعاد المواطنين أو نفيهم أو منعهم من العودة إلى السلطنة
It is not permitted to modify pay terms in such a way that a worker is disadvantaged thereby(Labour Code, art. 102).
ولا يسمح بتعديل شروط الدفع بطريقة من شأنها أن تلحق الضرر بالعامل(قانون العمل، المادة 102
It is not permitted to expel a citizen from the country
لا يجوز إبعاد أي مواطن عن البلاد
It is not permitted to take care of personal affairs during working hours; instead, they have to be dealt with outside working hours.
لا يجوز الاعتناء بالأمور الخاصة أثناء وقت العمل، ولكن يجب الاعتناء بها في خارج إطار وقت العمل
In this respect it is not permitted to commit a crime for crime investigation
وفي هذا الصدد، لا يسمح بارتكاب جريمة لأغراض التحقيق في جريمة
Results: 8004, Time: 0.0888

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic