THE VALIDITY in Arabic translation

[ðə və'liditi]
[ðə və'liditi]
الصلاحية
validity
power
authority
shelf life
competence
expiry
expiration
expired
date
useful life
صﻻحية
validity
competence
viability
power
authority
competent
be empowered
serviceability
بصلاحية
power
competence
validity
authority
jurisdiction
is empowered
valid
competent
mandate
has
سﻻمة
safety
integrity
validity
security
safe
soundness
viability
salameh
بشرعية
legitimacy
legality
lawful
legitimate
validity
legal
لصحة
health
for the validity
وصلاحية
and validity
and
power
viability
authority
relevance
competence

Examples of using The validity in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There has been a continuing concern on the part of some delegations as to the validity of the distinction between general and special programmes and the governance of the Executive Committee, particularly over special programmes.
ويساور قلق متواصل بعض الوفود بشأن وجاهة التمييز بين البرامج العامة والخاصة وسلطة اللجنة التنفيذية ﻻ سيما على البرامج الخاصة
Nonpossessors who were- rightly- expecting that the nuclearweapon States would stick to their end of the bargain start questioning the validity of the Treaty.
وبدأت الدول غير الحائزة للأسلحة النووية التي كانت تتوقع- على حق- من الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تفي بالتزاماتها، تتساءل عن وجاهة المعاهدة
We discard the simplistic visions of pure internationalism, but we uphold the validity, of the entities that are active today alongside or above State sovereignty.
وقد تخلينا عن الرؤى المبسطة للنزعة الدولية البحتة، ولكننا ندافع عن وجاهة الكيانات الناشطة اليوم الى جانب سيادة الدولة أو فوقها
In the light of the relevant case-law, the validity of any possible consent to perform such labour or services should be evaluated on a case-by-case basis.
وفي ضوء السوابق القضائية ذات الصلة، ينبغي تقييم صحّة أي موافقة ممكنة على أداء مثل هذه الأعمال أو الخدمات حسب كل حالة
There is still debate over the validity of these findings, and they do not necessarily prove a direct cause-and-effect relationship between religion and health.
لا يزال هناك جدلٌ حول مدى صحّة هذه النتائج وهي لا تثبت بالضرورة وجود علاقة مباشرة بين الدين والصحة
Consent of the guardian or subsequent approval is needed for the validity of legal declaration of a person with limited ability to act.
وتتطلب الصحة القانونية لإعلان تقييد قدرة شخص ما على التصرف رضى الوصي أو قبوله به لاحقاً
The Special Committee reiterates the validity of the goal of enhancing United Nations capacity to deploy peacekeeping operations within 30 days, or 90 days in
تكرر اللجنة الخاصة تأكيد صحة الهدف المتمثل في تعزيز قدرة الأمم المتحدة على نشر عمليات حفظ السلام في غضون ثلاثين يوما
At this point, let me stress that efforts aimed at undermining the validity of the Agreement, such as the ones we witnessed early this year by the local self-government and Assembly of Kosovo, should be definitively rejected and nullified.
وفي هذه المرحلة، دعوني أؤكد أن الجهود الرامية إلى تقويض صلاحية الاتفاق، مثل تلك التي شهدناها في أوائل هذا العام عن طريق الحكم الذاتي المحلي وجمعية كوسوفو، ينبغي أن ترفض وتبطل نهائيا
In the course of the talks, the parties expressed readiness to extend the validity of the Agreement on a Temporary Cease-fire and the Cessation of Other Hostile Acts on the Tajik-Afghan Border and within the Country.
وأعرب الطرفان، خﻻل المحادثات، عن استعدادهما لتمديد صﻻحية اتفاق الوقف المؤقت ﻹطﻻق النار ووقف اﻷعمال العدائية اﻷخرى على الحدود الطاجيكية اﻷفغانية وداخل البلد
(v) Providing the possibility of working at home while maintaining the validity of the employment contracts of mothers(workers and employees) with children of up to six years of age(art. 312 of the Labour Code);
توفير إمكانية العمل في المنزل مع بقاء صﻻحية عقود استخدام أمهات عامﻻت وموظفات( اﻷطفال حتى ست سنوات من العمر)المادة ٢١٣ من قانون العمل
Petitioners from the Islands ' legislative council, trying to prove the validity of the reasons for their opposition to any solution to the issue,
وفي مناسبات عديدة شرح الملتمســون من المجلس التشريعي للجزر، محاولين إثبات صﻻحية أسباب معارضتهم ﻷي حل للقضية،
On 13 July 2007 the President of the Russian Federation signed a decree suspending the validity of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe and related international treaties as far as the Russian Federation is concerned.
في 13 تموز/يوليه 2007، وقّع رئيس الاتحاد الروسي على مرسوم بتعليق سريان معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا والمعاهدات الدولية ذات الصلة فيما يخص الاتحاد الروسي
(b) The validity of the methodology used for fixing the percentage for the calculation of contributions to the support account and the effects of the fixed percentage of 8.5 on the level of the support account;
ب سﻻمة المنهجية المستخدمة في تحديد النسبة المئوية لحساب اﻻشتراكات في حساب الدعم واﻵثار التي ترتبها النسبة المئوية المحدودة البالغة ٨,٥ على مستوى حساب الدعم
CCAQ welcomed the manner of presentation of the documentation, which provided a qualitative analysis of the validity of the Commission ' s recommendations, bearing in mind the different needs and resulting differences in practice that existed between organizations.
رحبت اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية بطريقة عرض الوثائق، التي تقدم تحليﻻ نوعيا لمدى سﻻمة توصيات اللجنة في ضوء ما يوجد بين المنظمات من تباين في اﻻحتياجات، وبالتالي من تباين في الممارسات
The Ministers reiterated the validity and relevance of the Movement ' s principled positions concerning the financial situation and arrangement of the UN, as contained in the Final Document of the 14th NAM Summit as follows.
أكد الوزراء مجدداً سلامة وملاءمة المواقف المبدئية للحركة فيما يتعلق بالموقف المالي والترتيبات المالية للأمم المتحدة، كما وردت في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الرابع عشر لحركة عدم الانحياز على الوجه التالي
The detention shall last for such time as is necessary to establish the facts and may not continue for more than 24 hours beyond the expiry of the validity of the decree restricting the guarantees in question.
ويجوز أن يستمر اﻻعتقال للفترة الﻻزمة ﻹثبات الوقائع على أﻻ يستمر ﻷكثر من ٤٢ ساعة من انقضاء سريان المرسوم المقيد للضمانات المعنية
Taiwan had been an integral part of China since antiquity; the annual attempts to challenge the validity of resolution 2758(XXVI)
وقد كانت تايوان جزءاً لا يتجزأ من الصين منذ الأزل والمحاولات السنوية لتحدي سلامة القرار 2758(دال- 26)
The Council acknowledges the validity of the position of the Government of the Sudan in its unswerving commitment to the eradication of slavery and similar practices,
يؤكد المجلس سﻻمة موقف حكومة السودان المتمثل في التزامها القاطع بالقضاء على الرق والممارسات المماثلة
(a) To ensure that aircraft operate in the region in accordance with the Convention on International Civil Aviation, signed in Chicago on 7 December 1944, in particular by verifying the validity of documents carried in aircraft and the licenses of pilots;
(أ) ضمان تشغيل الطائرات في المنطقة وفقا لاتفاقية الطيران المدني الدولي، الموقعة في شيكاغو في 7 كانون الأول/ديسمبر 1944 ولا سيما عن طريق التحقق من سلامة وثائق الطائرات وتراخيص الطيارين
Some restrictions related to violations of public order, health and safety norms, and obstruction to movement of transport were consistent with the restrictions applied by other countries, and the validity of these restrictions has been confirmed by the Constitutional Court.
وتتسق بعض القيود المتصلة بانتهاكات النظام العام، ومعايير الصحة والسلامة، وإعاقة حركة النقل مع القيود التي تطبقها بلدان أخرى، وقد أكدت صحة هذه القيود المحكمة الدستورية
Results: 3859, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic