WE KEEP in Arabic translation

[wiː kiːp]
[wiː kiːp]
نبقي
to keep
to stay
نحتفظ
to keep
to maintain
to retain
نحافظ
to keep
we
we stay
to maintain
preserve
we sustain
واصلنا
we continue
we
we go
if we keep
نحن نحافظ
we keep
we maintain
نواصل
continue
keep
go
pursue
نحفظ
to keep
to preserve
store
maintain
to save
to memorize
سنبقي
we will keep
we're gonna keep
we would keep
we will stay
are going to keep
we shall keep
we're staying
احتفظنا
we keep
we maintained
we saved
we held
we have retained
استمررنا
we keep
we continue
نحن الحفاظ

Examples of using We keep in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If we keep it, We never have to worry.
لو احتفظنا به… فلن نقلق
If we keep messing with Reyes, we will be shuttered by the end of the month.
لو ظللنا نعبث مع راياز سنغلق المكتب مع نهاية الشهر
But if we keep doing this, we will prove.
لكن لو استمررنا في فعل ذلك، فسوف نثبتُ
We keep our eyes on him until help comes.
سنبقي أعيننا عليه حتى تأتي المساعدة
We keep my sordid academic past in the past?
أبقينا عملي الأكاديمي الماضي في الماضي؟?
It's an expensive drug, so we keep it locked up.
إنه عقار غالٍ, لذا احتفظنا به بمكان مغلق
Can't we keep it, Dada?
أنستطيع الإحتفاظ بها, يا أبى؟?
We keep things strictly professional.
سنبقي الأمور مهنيه
If we keep digging-- and we will--.
لو استمررنا فى البحث سوف
If we keep this life up.
إذا ظللنا على هذه الحال
I think it better if we keep this to ourselves.
أعتقد أنه الأفضل إذا أبقينا هذا لأنفسنا
We had to put your dog to sleep. We keep the dogs around 14 days.
كان علينا وضع كلبك لينام احتفظنا بالكلب لمدة 14 يوم
Mind if we keep her awhile, save the state gas money?
هل تمانع الإحتفاظ بها لتوفير مال الوقود؟?
Until then, we keep pan happy.
وحتّذاك، سنبقي(بان) راضياً
And we keep running and jumping on him,
و ظللنا نجري و نقفز عليه
Can we keep it that way?
ـ لا هل نستطيع إبقاء الأمر هكذا؟?
I'm sure he's great, but can we keep the circle small?
أنا على يقين أنه رائع، لكن هلاّ أبقينا الأمر بيننا؟?
And I know myself, and if we keep doing this.
وأنا أعرف نفسي إذا استمررنا في فعل هذا
But not if we keep it.
ولكن ليس إذا احتفظنا به
Can we keep just one?
أنستطيع الإحتفاظ بواحد فقط؟?
Results: 2246, Time: 0.0769

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic