WERE TRANSFERRED in Arabic translation

[w3ːr træns'f3ːd]
[w3ːr træns'f3ːd]
نقلت
transferred
ونُقل
and transfer
and transport
and move
and transportation
and transmit
and transmission
and convey
and the redeployment
and the relocation
and pass
نقلتا
نقلن

Examples of using Were transferred in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The data received from the Station were transferred to the Secretariat via the Albuquerque Seismological Laboratory.
ونُقلت البيانات التي وردت من المحطة إلى الأمانة العامة عبر مختبر ألبوكيركي لبحوث الاهتزازات
Of these, 35 persons of Asian origin were transferred to the Canary Islands to initiate asylum application procedures on the advice of the Spanish Commission for Refugee Assistance(CEAR).
ونُقل من بينهم 35 شخصاً من أصل آسيوي إلى جزر الكناري لتقديم طلبات لجوء بمساعدة اللجنة الإسبانية لمساعدة اللاجئين
Accordingly, all but one of these claims were transferred to the merged" E4" Panel of Commissioners for review as stand alone claims in accordance with decision 123.
وبناءً على ذلك، أحيلت جميع المطالبات هذه عدا واحدة إلى فريق المفوضين المدمج المعني بالفئة" هاء-4" لاستعراضها كمطالبات مستقلة وفقاً للمقرر 123(
Two of these cases were transferred to the International Tribunal for Rwanda in Arusha and one was tried in Switzerland.
وأحيلت اثنتان من تلك الحالات إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أروشا ونُظرت واحدة في سويسرا
Three armed helicopters were transferred to UNOCI on 19 July, to be used in both countries, along and across the common border.
ونُقلت ثلاث طائرات عمودية مسلحة إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في 19 تموز/يوليه، لتُستخدَم في كلا البلدين على امتداد الحدود المشتركة وعبر الحدود
To facilitate access to the system and more efficient delivery of services to the refugees, complete lists of individuals and families were transferred on CD-ROM to the Sûreté générale.
ولتيسير الوصول إلى نظام المعلومات وزيادة الكفاءة في إيصال الخدمات إلى اللاجئين، أحيلت قوائم كاملة بأسماء الأفراد والأسر على أقراص حاسوبية مدمجة(CD-ROM) إلى الأمن العام
Posts have been transferred from the client missions to the Regional Service Centre; functions were transferred, along with the relevant delegations of authority.
نُقلت 247 مهمة من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي؛ وجرى نقل المهام مع ما يناسب ذلك من تفويض للصلاحيات
An additional 15 vehicles were transferred, on 21 May, to the United Nations Disengagement Observer Force.
ونُقلت 15 مركبة أخرى في 21 أيار/مايو إلى قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
Two claims were transferred for review by the" D2" Panel of Commissioners because they were related to claims under its review.
وأحيلت مطالبتان لنظر فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة" دال-2" نظراً لتعلقهما بمطالبات تحت استعراضه
Notes that, as referred to in paragraph 12 of the report, no recommendation has been made for five claims that were transferred to two different panels of Commissioners.
يلاحظ، وهو ما أُشير إليه في الفقرة 12 من التقرير، أنه لم تصدر أي توصية بخصوص خمس مطالبات أحيلت إلى فريقي مفوضين آخريْن
Eleven of the 49 cases were transferred to the disciplinary instance of the civil service.
وأحيلت إحدى عشرة حالة من بين 49 حالة إلى إجراءات الاستدعاءات التأديبية الخاصة بالخدمة المدنية
Recipients of these latter schemes were transferred onto the new payment where it proved advantageous for them.
وأحيل المستفيدون من هذه المخططات الأخيرة إلى المخطط الجديد الذي ثبت أنه يحقق مصلحتهم
As of 2007, 9 criminal cases with 31 victims were filed. 16 people were transferred to the Prosecutor ' s office, as offenders.
وقد تم في عام 2007 تقديم 9 قضايا جنائية بلغ عدد الضحايا فيها 31 ضحية. وأحيل 16 شخصا إلى مكتب المدعي العام للتحقيق معهم
The payments made by UNCC were transferred from the Central Bank to the National Bank of Jordan(in the account of the Ministry of Labour).
وجرى تحويل المدفوعات التي قدمتها اللجنة من المصرف المركزي إلى المصرف الوطني الأردني(في حساب وزارة العمل
A Resources do not include amounts relating to the posts in the Security and Safety Service that were transferred to the Department of Safety and Security on 1 January 2005 in accordance with General Assembly resolution 59/276.
(أ) لا تشمل الموارد المبالغ المتعلقة بوظائف دائرة الأمن والسلامة التي نقلت إلى إدارة شؤون الأمن والسلامة في 1 كانون الثاني/يناير 2005، وفقا لقرار الجمعية العامة 59/276
In February 2009, materials and electronic systems were transferred from Beirut to The Hague, and all the practical arrangements have been put in place in preparation for the arrival of the Prosecutor on 1 March 2009.
وفي شباط/فبراير 2009، نقلت المواد والنظم الإلكترونية من بيروت إلى لاهاي، واتخذت كافة الترتيبات العملية تمهيدا لوصول المدعي العام في 1 آذار/مارس 2009
During the last phase of the partnership, responsibility and organisation of the Rwanda Pyrethrum programme were transferred to local partners to ensure that the pyrethrum farmers and their communities will continue to benefit for years to come.
خلال المرحلة الأخيرة من الشراكة، تم نقل مسؤولية وتنظيم برنامج بيريثروم رواندا إلى شركاء محليّين لضمان استمرار استفادة مزارعي البيريثروم ومجتمعاتهم المحلية لسنواتٍ قادمة
The PIBA replaced certain functions previously falling under the authorities of the Immigration Administration, and all issues related to foreign and Palestinian workers were transferred to the PIBA in January 2009.
وقد أُنشئت هذه السلطة لتتولى وظائف معينة كانت تندرج في السابق ضمن اختصاصات إدارة الهجرة، وأحيل كل ما يتعلق بالعمال الأجانب والفلسطينيين إلى السلطة في كانون الثاني/يناير 2009
States usually provide that the secured creditor acquires the assets as if they were transferred through an enforcement sale.
الدول عادة على أن يحتاز الدائن المضمون الموجودات كما لو كانت ملكيتها منقولة من خلال بيع إنفاذي
The Office of the Prosecutor continued to monitor progress in referred cases, that is, the cases of Wenceslas Munyeshyaka and Laurent Bucyibaruta, which were transferred to France in 2007, and those of Jean Uwinkindi and Bernard Munyagishari, which were transferred to Rwanda in 2012 and 2013, respectively.
واصل مكتب المدعي العام رصد التقدم المحرز في القضايا المحالة، أي قضيتا وينسيسلاس مونيشياكا ولوران بوسيباروتا اللتان نقلتا إلى فرنسا في عام 2007، وقضيتا جان أوينكيندي وبرنارد مونياغيشاري اللتان نقلتا إلى رواندا في عامي 2012 و 2013 على التوالي
Results: 1517, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic