FALSE STATEMENTS in Bulgarian translation

неверни твърдения
false claims
false statements
false allegations
untrue statements
untruthful statements
false assertions
untrue assertions
false pretenses
wrong statements
неверни изявления
false statements
incorrect statements
лъжливи твърдения
false claims
false statements
false allegations
lying claims
фалшиви твърдения
false claims
false allegations
false statements
fake accusations
fake allegations
false assertions
лъжливи изявления
false statements
фалшиви изявления
false statements
fake statements
лъжливи показания
false statements
false testimony
perjured testimony
false witness
фалшиви декларации
false declarations
false statements
неверни показания
false testimony
false statements
false readings
false confessions
false evidence
неверни декларации
false statements
false declarations
фалшиви показания
фалшиви изказвания

Examples of using False statements in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
False statements, such as vaccinescauseaids
Фалшиви твърдения като vaccinescauseaids(ваксините причиняват ХИВ)
This includes the use of false statements regarding the identity of the User
Това включва също така използването на неверни твърдения относно самоличността на Потребителя
I were subjected to defamatory, false statements, anonymous attacks,
аз бяхме подложени на клевети, фалшиви твърдения, анонимни атаки,
This includes the use of false statements regarding the identity of the User
Това включва също така използването на неверни твърдения относно самоличността на Потребителя
During the intervening time the Japanese government has deliberatly sought the deceive the United States by false statements and expressions of hope for continued peace.
В промеждутъка от време японското правителство преднамерено се е стремяло да заблуди Съединените щати чрез лъжливи изявления и изрази на надежда за продължителен мир.
Sometimes, the false statements made by defenders of rights
Понякога фалшиви изявления, направени от правозащитници
Do not fall into any of the Hype and false statements when they promise you weight loss.
Не си падат по някоя от свръх-и неверни твърдения, когато те ви обещая загуба на тегло.
During the intervening time, the Japanese government deliberately sought to deceive the United States by false statements and expressions of hope for continued peace.
В промеждутъка от време японското правителство преднамерено се е стремяло да заблуди Съединените щати чрез лъжливи изявления и изрази на надежда за продължителен мир.
Sometimes I get false statements a good job to get as the Cote d'Azur.
Често срещам лъжливи показания за получаване на желаните постове, като този в Кот д'Азур.
Bush made 259 false statements, 231 about weapons of mass destruction
От всичките 935 неверни твърдения Буш е направил 232 за иракското боилогично оръжие
Do not use HP trademarks to make false statements about HP or its products or services.
Не използвайте търговски марки на HP, за да правите фалшиви изявления относно HP или нейните продукти или услуги.
During the intervening time the United States Government has deliberately sought to deceive the Republic of Iran by false statements and expressions of hope for continued peace.
В промеждутъка от време японското правителство преднамерено се е стремяло да заблуди Съединените щати чрез лъжливи изявления и изрази на надежда за продължителен мир.
Some programs, making false statements, and some make big profits by selling pre-packaged foods,
Някои програми правят неверни твърдения, някои правят големи печалби продажба на предварително опакованите храни,
concealing material facts and making false statements” in regard to aspartame safety.
е прикрила фактически данни и че е дала фалшиви изявления” относно безопасността на аспартама.
If he lied to investigators, he would open himself up to a possible felony prosecution for making false statements.
Ако е излъгал пред следователите, може да е дал повод срещу него да бъде възбудено наказателно преследване за лъжливи показания.
During the intervening time the Japanese Government had deliberately sought to deceive the United States by false statements and expressions of hope for continued.
В промеждутъка от време японското правителство преднамерено се е стремяло да заблуди Съединените щати чрез лъжливи изявления и изрази на надежда за продължителен мир.
He faces seven charges: one for obstruction of an official procedure, five for false statements, and one for witness tampering.
Повдигнати са му седем обвинения- едно за възпрепятстване на правосъдието, пет за неверни показания и едно за оказване на натиск върху свидетел.
So is there any need to go even further with false statements and being over exaggerate?
Впросът тук е имате ли нужда да отидете по-далеч с неверни твърдения ида преувеличавате?
falsified documents or by making false statements, or.
подправени документи или чрез неверни декларации, или.
The head of the Ukrainian navy, Ihor Voronchenko said the three men had been forced to give false statements.
Във връзка с разпространеното видео шефът на украинските военноморски сили Игор Воронченко обаче обяви, че тримата моряци са били заставени да дадат лъжливи показания.
Results: 136, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian