The Committee on the Rights of the Child is the main UN body that monitors theimplementation of the Convention on the rights of children by all States members.
Комитетът по правата на детето е главният орган на ООН за мониторинг прилагането на Конвенцията за правата на децата от държавите-членове.
On the initiative of one or more Parties, undertake an evaluation of any aspect of their implementation of the Convention;
По инициатива на една или повече Страни комитетът се задължава да предостави оценка на всеки аспект от тяхното изпълнение на Конвенцията;
a National Action Program on theimplementation of the Convention.
GREVIO may receive information on theimplementation of the Convention from non-governmental organisations
GREVIO може да получава информация за изпълнението на Конвенцията от неправителствени организации
other United Nations organs to submit reports on theimplementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities;
други органи на ООН да представят доклади по прилагането на конвенцията в области, попадащи в обхвата на тяхната дейност.
developing countries avail themselves of, financial resources related to theimplementation of the Convention through bilateral, regional
развиващите се страни да използват финансови ресурси, свързани с изпълнение на конвенцията, чрез двустранни, регионални
cooperate to raise financial resources for effective implementation of the Convention through bilateral and multilateral funding mechanisms.
тяхно разположение средства и ресурси за ефективно прилагане на конвенцията чрез двустранни и многостранни механизми на финансиране.
The Committee may request from States Parties further information relevant to theimplementation of the Convention.
Комитетът може да поиска от държавите- страни по Конвенцията, допълнителнаинформация във връзка с изпълнението на Конвенцията.
the Conference of the Parties meets to review theimplementation of the Convention.
за да преразгледа прилагането на Конвенцията.
International cooperation should be sustained to ensure successful implementation of the Convention by all Parties and further strengthen its provisions.
Международното сътрудничество следва да се поддържа, за да се гарантира успешното прилагане на Конвенцията от всички страни и по-нататъшното засилване на нейните разпоредби.
co-ordinates international action to protect refugees, and oversees theimplementation of the Convention.
координира международните упражненията за защита на бежанците и контролира изпълнението на Конвенцията.
technical resources as limiting their implementation of the Convention.
технически ресурси, което ограничава прилагането на Конвенцията.
presentations will support the implementation of measures in the Biennial Action Plan for implementation of the Conventionof the Republic of Bulgaria.
презентациите да подпомогнат изпълнението на мерките в Двугодишния план за действие за прилагане на Конвенциятана Република България.
financial resources related to theimplementation of the Convention through bilateral, regional
възползват от финансови ресурси, свързани с изпълнението на конвенцията, чрез двустранни, регионални
decision making is a further obstacle for theimplementation of the Convention.
вземането на решения, което е пречка за прилагането на Конвенцията.
The Committee may request from States Parties further information relevant to theimplementation of the Convention.
Комитетът може да поиска от държавите- участнички допълнителна информация във връзка с изпълнението на Конвенцията.
Promote and facilitate the mobilisation of financial resources for theimplementation of the Convention in accordance with Article 26;
(e) предприема действия за мобилизиране на финансови средства за прилагането на конвенцията в съответствие с член 26;
Parties shall provide any information on any financial resources related to theimplementation of the Convention provided through bilateral,
Развитите страни членки могат да предоставят, а развиващите се страни членки да се възползват от финансови ресурси, свързани с изпълнението на конвенцията, чрез двустранни, регионални
In parallel, we strive to foster international cooperation to strengthen implementation of the convention and to promote the peaceful uses of chemistry.
Насърчаване на международното сътрудничество за засилване прилагането на Конвенцията и насърчаване на мирното използване на химията.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文