ACCORDS in Czech translation

[ə'kɔːdz]
[ə'kɔːdz]
dohody
agreement
deal
arrangement
bargain
treaty
accords
settlement
contract
pact
smlouvu
contract
treaty
deal
agreement
lease
deed
pact
covenant
prenup
signed
v souladu
in accordance
in line
according
in compliance
consistent
in keeping
in harmony
in conformity
pursuant
compatible
dohod
agreements
deals
treaties
arrangements
accords
settlements
bargains
dealings
dohodám
agreements
deals
accords
arrangements
dealings
dohodu
deal
agreement
arrangement
treaty
pact
plea
contract
understanding
bargain
settlement

Examples of using Accords in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He can't lie. That would be a direct violation of the Accords.
To by bylo přímé porušení Dohod. Nemůže lhát.
To ratify the Accords. Three days from now, the UN meets in Vienna.
Za tři dny OSN se setká ve Vídni ratifikovat dohodu.
Whoa. Isn't this all against the Accords?
Vau. Není to proti Dohodám?
He's the evidence we need to show the Clave she's been breaking the Accords.
On je důkaz, který musíme ukázat Spolku, že ona porušila Dohody.
He committed a gross violation of the Accords.
Dopustil se hrubýho porušení Dohod.
Three days from now, the UN meets in Vienna… to ratify the Accords.
Za tři dny OSN se setká ve Vídni ratifikovat dohodu.
He ran the Tripoli Peace Accords last year, among other things.
Mimo jiné loni zprostředkoval Tripolskou mírovou dohodu.
It's the same with these Accords.
S tou Smlouvou je to stejný.
These Accords may be a deception.
Tahle dohoda může být podvrh.
Your presence here is a violation of the Tau Ceti Accords.
Vaše přítomnost je porušením smlouvy z Tau Ceti.
It's the same with these Accords.
Je to stejné jako s tou dohodou.
I wished we would agree on the Accords, I really do.
Kéž bychom se shodli na té Smlouvě.
That accords with the principle of nulla poena sine lege.
To odpovídá zásadě nulla poena sine lege není trestu bez zákona.
This accords excellently with the values that the Charter of Fundamental Rights represents.
To výborně souzní s hodnotami, které představuje Listina základních práv.
They therefore have the same right to social protection as the state accords to employees.
Proto jim náleží stejné právo na sociální ochranu, jako stát přiznává zaměstnancům.
In its middle the fragrance reveals much of rose accords with a bit of violet.
Ve spodních tónech vůně odhalí růžové akordy s trochou fialky.
so they violated the Accords too.
tak porušil souhlasy, taky.
Even if he did… Who knows if the Accords will let him help.
I kdyby ano… Kdo ví, jestli by mu podle dohody dovolili pomoci.
Who knows if the Accords will let him help.
Kdo ví, jestli by podle dohody pomoc mohl.
Who knows if the Accords will let him help.
Kdo ví, jestli by mu podle dohody dovolili pomoci.
Results: 132, Time: 0.0957

Top dictionary queries

English - Czech