ARE CAUSING in Czech translation

[ɑːr 'kɔːziŋ]
[ɑːr 'kɔːziŋ]
způsobují
cause
make
create
inflict
působí
acts
operates
works
seems
causes
affects
feels
looks
effect
makes
jsou příčinou
are the cause of
are the reason
are at the root of
are responsible
vyvolávají
raise
cause
trigger
make
create
evoke
calling
induce
arouse
are brought
způsobujou
cause
způsobuje
causes
makes
leads
creates
gives
způsobujete
causing
you are creating
you're doing
making
you're giving

Examples of using Are causing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We will make use of the diplomatic channels and you are causing more harm than good.
Využijeme diplomatických kanálů, a vy způsobíte více škody než užitku.
She could be throwing emboli that are causing her to seize.
Mohla by mít embolii, která způsobuje ty záchvaty.
it stops the bacteria that are causing the infection from growing and multiplying.
množení bakterií způsobujících infekci.
purify bad particles in the air, which are causing allergens such as pollen,
odstraňování cizích částic nesených vzduchem, které způsobují proudění alergenů
Elvis presley bikini bottom are causing serious problems,
Elvis Presley Bikini Bottom způsobují vážné problémy,
Are causing the people a great deal of concern.
Působí lidem velké obavy.
Could it be possible that Earth has hidden vortexes that are causing unexplained disappearances
Mohlo by být možné, že Země má skryté víry, které jsou příčinou nevysvětlitelných zmizení
Especially CO2, are causing world temperatures to rise,
Hlavně CO2, způsobují nárůst teplot
Gentlemen, what's happening here is that sonic vibrations… are causing the liquid steel to expand.
Pánové, to čeho jste svědkem, je, že zvukové vibrace… působí na tekutou ocel, která se roztahuje.
the consequences of which are causing great fear.
jejíž důsledky vyvolávají velké obavy.
bacteria, or polysaccharides are causing the problem.
jaké formy bakterií nebo polysacharidů jsou příčinou problému.
Is I'm laboring under conditions… What I'm saying to you, Your Honor, which are causing me stress which this court is not aware of.
Snažím se vám říct, ctihodnosti,… že pracuji v podmínkách,… které mi způsobují stres, o čemž tento soud neví.
And the Pope's actions are causing them to suffer, and you all have it within your power to end that suffering.
A vy všichni máte moc to utrpení ukončit. A činy papeže jim působí utrpení.
Before deciding which treatment to use, it's important to identify the symptoms that are causing concern.
Než se rozhodnete, který typ léčby zvolíte, je důležité specifikovat příznaky, které jsou příčinou daného kožního problému.
which included references to cohesion policy that are causing anxiety and confusion,
který obsahoval zmínky o politice soudržnosti, jež vyvolávají obavy a nejasnosti,
the Pope's actions are causing them to suffer.
činy papeže jim působí utrpení.
especially CO2, are causing world temperatures to rise, and that burning fossil fuels is the reason.
hlavně CO2, způsobují nárůst teplot a.
And if mass quantities are causing hurricanes, it won't be as simple as just fishing one out.
A pokud jejich velký počet způsobuje hurikány, tak to nebude tak snadné, jako si jednu vylovit.
it's important to identify the symptoms that are causing concern.
je důležité určit příznaky, které jsou příčinou kožního problému.
especially CO2, are causing world temperatures to rise, Proponents of the global warming theory.
hlavně CO2, způsobují nárůst teplot a.
Results: 170, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech