ASSERTION in Czech translation

[ə's3ːʃn]
[ə's3ːʃn]
tvrzení
claim
statement
assertion
point
argument
contention
proposition
word
allegations
saying
prosazování
enforcement
promotion
promote
enforcing
upholding
pushing
pursuing
assertion
advocacy
prohlášení
statement
declaration
announcement
affidavit
proclamation
manifesto
deposition
pronouncements
tvrzením
claim
statement
assertion
point
argument
contention
proposition
word
allegations
saying
výrok
statement
verdict
quote
saying
utterance
to make
assertion

Examples of using Assertion in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This assertion can be read as a description of a loop,
Toto tvrzení můžeme číst jako popis smyčky,
With the assertion that man is descended from the ape"the baby is being thrown out with the bathwater!
S tvrzením, že člověk pochází z opice, se doslova„vylévá s koupelí i dítě"!
All of those facts are completely at odds with your assertion that Sabine chose the restaurant on the spur of the moment that evening.
Všechny tyto fakty jsou naprosto v rozporu s tvým tvrzením, že Sabine vybrala tu restauraci pro ten večer pod vlivem okamžiku.
Of course, I cannot but agree with the rapporteur Mr Trakatellis's assertion that the draft applies to diseases which may be rare
Samozřejmě, že nemohu než souhlasit s tvrzením pana zpravodaje Trakatellise, že doporučení se týkají nemocí,
That the program was poorly managed and executed used unapproved techniques, and were rarely held accountable. We fundamentally disagree with the assertion and that unqualified officers imposed brutal conditions.
Zásadně nesouhlasíme s tvrzením že byl program špatně veden a prováděn používali nepovolené techniky, a byli málokdy pohnáni k zodpovědnosti. a že nekvalifikovaní důstojníci navodili brutální podmínky.
Lent a kind ear to the just complaints of the people. Pardon me, Reverend, if I disagree with the assertion that I have not.
Pokud nesouhlasím s tvrzením, že jsem Promiňte mi, reverende, laskavě nevyslechl oprávněné stížnosti obyvatel.
I agree with the assertion that the current rate of economic
Souhlasím s tvrzením, že současné tempo hospodářských
We fundamentally disagree with the assertion that the program was poorly managed and executed and that unqualified officers imposed brutal conditions, used unapproved techniques, and were rarely held accountable.
Že byl program špatně veden a prováděn a že nekvalifikovaní důstojníci navodili brutální podmínky, používali nepovolené techniky, a byli málokdy pohnáni k zodpovědnosti. Zásadně nesouhlasíme s tvrzením.
I agree with the Matias report's assertion that patients must have absolute certainty as to the quality of the medicines they take.
Souhlasím s prohlášením ve zprávě paní Matiasové, že pacienti musejí mít naprostou jistotu, co se týče kvality léčivých přípravků, které užívají.
In particular, she alerts to dilemma of difference which is ground in the ambiguous relation between assertion of neutral rule
Poukazuje zejména na dilema diference vyvstávající z ambivalentního vztahu mezi prosazováním neutrálních pravidel
Given Daniel's assertion that it was the other boys and not Daniel himself who had sex with her that night.
Vzhledem k Danielově tvrzení, že to byli ostatní a ne Daniel sám, kdo s ní tu noc měl sex.
Your assertion that you never left the service of Apophis is completely illogical,
Tvé přesvědčení, že jsi nikdy neodešel ze služeb Apophise, je zcela nelogické,
This process does not support the assertion that man, whose real origin lies in the spiritual,
Tato událost nedává žádnou oporu pro tvrzení, že člověk, jenž má svůj původ v duchovním,
Assertion 2: The high seating,
Teze 2: Vysoká pozice za volantem,
This assertion that we are supposed to pair up,
Ten předpoklad, že bychom měli žít spárovaní.
we take strong exception to the assertion that Mr. Honaker is somehow involved or personally responsible.
udělujeme silnou výjimku z tvrzení Ale zatímco jsme truchlíme pro oběti, že pan Honaker je nějakým způsobem zapojen.
That these boys are the rapists, not some sixth unknown boy. Okay, but our case is built on the assertion.
Dobrá, ale náš případ stojí na předpokladu že násilníky jsou tito chlapci, a ne nějaký neznámý chlapec.
Okay, but our case is built on the assertion that these boys are the rapists,
Dobrá, ale náš případ stojí na předpokladu že násilníky jsou tito chlapci,
The author addresses in the article the debate concerning the application of quotas for the assertion of equal representation of men
Autorka se v článku zabývá diskusí ohledně zavedení kvót pro prosazení rovného zastoupení mužů
One of the greatest successes of our European vision over the past 50 years has been the assertion of democracy and freedom all over Europe.
Jedním z největších úspěchů evropské vize za posledních 50 let bylo prosazení demokracie a svobody v celé Evropě.
Results: 145, Time: 0.081

Top dictionary queries

English - Czech