COULD BE ACHIEVED in Czech translation

[kʊd biː ə'tʃiːvd]
[kʊd biː ə'tʃiːvd]
by mohlo být dosaženo
could be achieved
could be reached
lze dosáhnout
can be achieved
be achieved
can be reached
can be done
can be attained
could be accomplished
is achievable
may be achieved
you can get
se dalo dosáhnout

Examples of using Could be achieved in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
identify where more could be achieved from existing expenditure controls, or where it would
stanovit, kde je možné dosáhnout lepších výsledků při stávajících kontrolách výdajů
I support the rapporteur that this could be achieved by ensuring common living standards for all EU citizens
Podporuji názor zpravodaje, že by tohoto cíle mohlo být dosaženo pomocí zajištění stejné životní úrovně pro všechny občany Evropské unie
at least a good half, of the things that he has said could be achieved unless the European Union has a decent budget available.
přinejmenším polovinu z věcí, o nichž pan předseda hovořil, nebudeme moci uskutečnit, aniž by Evropská unie měla k dispozici řádný odpovídají rozpočet.
It is consequently my view that the new Member States should have the opportunity to adapt the level of development of aviation to that of the old Member States, which could be achieved by having a very long introductory period for the directive.
V důsledku toho se domnívám, že by měla být dána novým členským státům příležitost přizpůsobit úroveň rozvoje letectví úrovni ve starých členských státech, čehož by bylo lze dosáhnout zavedením velmi dlouhého přechodného období pro účinnost směrnice.
improving effectiveness could be achieved for areas that have so far not been considered in this context,
zlepšení účinnosti, čehož by mohlo být dosaženo v oblastech, o kterých se v tomto kontextu ještě neuvažovalo, jako je EMAS, politiky v oblasti nediskriminace
reduction in heating costs paid by citizens which could be achieved by renovating the heating systems in these buildings,
snížení nákladů na vytápění hrazených občany, jichž lze dosáhnout modernizací topných systémů v těchto budovách,
because it was believed that a better Europe could be achieved: a Europe that is democratic
vloni proti Lisabonské smlouvě, protože se věřilo, že je možné vytvořit lepší Evropu, Evropu,
she can be given the proper care, but I was also able to see that a good benchmarking policy meant that progress could be achieved and that there was commitment from the authorities to meeting more fully the criteria defined by the European Union.
že jsem měl možnost vidět, že v důsledku dobré politiky stanovování referenčních kritérií můžeme dosáhnout pokroku, a že příslušné orgány se zaníceně snažily v plné míře splnit kritéria stanovená Evropskou unií.
wishes for further explanation on how this could be achieved.
přeje si další vysvětlení, jakým způsobem by toho bylo možné dosáhnout.
stresses that real savings could be achieved if Parliament only had one workplace in the same location.
za této situace zdůrazňuje, že by bylo možno docílit skutečných úspor, kdyby měl Parlament pouze jedno pracovní místo v tomtéž místě.
This goal can be achieved only if we all contribute to it.
Tohoto cíle je možné dosáhnout, pouze pokud k tomu všichni přispějeme.
This can be achieved mainly through.
Toho může být dosaženo zejména pomocí.
But there's an example of what can be achieved here in Svarlbad.
Ale je tu příklad toho, co je možné dosáhnout, zde ve Svarlbadu.
Avoiding deforestation can be achieved only by a mix of regulatory approach
Předcházení odlesňování můžeme dosáhnout jen prostřednictvím kombinace regulativního přístupu
Due to this vacuum capability, the highest purity gas atmosphere can be achieved.
Vzhledem k této schopnosti vakua může být dosaženo nejčistší atmosféry.
Required heights can be achieved by using a smaller number of steps than a staircase of 30.
Požadované výšky dosáhneme použitím menšího počtu schodů než u schodiště 30.
It can be achieved.
Toho můžeme dosáhnout.
Significant synergies can be achieved.
Můžeme dosáhnout vysoké míry spolupráce.
Personally, I hope that positive developments can be achieved soon.
Osobně věřím, že brzy dosáhneme pozitivního vývoje.
Much can be achieved though our joint cooperation and assistance.
Pomocí naší spolupráce a společné podpory můžeme dosáhnout mnohého.
Results: 40, Time: 0.0829

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech