DIFFICULT TO ACCEPT in Czech translation

['difikəlt tə ək'sept]
['difikəlt tə ək'sept]
těžké přijmout
hard to accept
difficult to accept
hard to take
difficult to take
obtížné přijmout
difficult to accept
těžké se smířit
difficult to accept

Examples of using Difficult to accept in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In the form of a revolutionary or the simple passage oftime. Change can be difficult to accept, whether it comes.
Změnu může být obtížné přijmout, ať už je revoluční, nebo přichází postupně.
That's too difficult to accept, so they create alternate personalities that don't have to accept it. The person experiences something.
Takže si vytvoří alternativní osoby, s čím je těžké se smířit, Osoba zažije něco, které se s tím smířit nemusí.
it can be difficult to accept they're gone.
tak může být obtížné přijmout, že je mrtvý.
that is very difficult to accept.
s tím je velice těžké se smířit.
That is difficult to accept, especially in view of Russia's membership of the Council of Europe
To je obtížně přijatelné, zvláště s ohledem na členství Ruska v Radě Evropy
You will understand I find it difficult to accept I'm the object of an eternal Satanic quest.
Pochopíte, pokud pro mne bude těžké přijmout, že jsem předmětem věčných satanistických bojů.
I admit I am finding it difficult to accept the possibility of a past about which I know nothing.
Připouštím, že je proobtížné přijmout možnost minulosti, o které vůbec nic nevím.
I voted for this report because I find it very difficult to accept that 17% of women still live below the poverty line in Europe.
(FR) Hlasovala jsem pro tuto zprávu, protože je pro mne velmi obtížné akceptovat, že 17% žen v Evropě dosud žije pod hranicí chudoby.
That I know are difficult to accept. but your true security will come from two things Your weapon may be important as your last line of defense.
Ale tvá skutečná bezpečnost bude pocházet ze dvou věcí, Tvá zbraň může být důležitá, jako tvá poslední linie obrany, o kterých vím, že je těžké je přijmout.
this situation is difficult to accept.
tato situace je stěží přijatelná.
There is an apparent conflict, and the only aspect that I believe would be difficult to accept is that it is up to the European Commission to ask the Court of Justice what action the Polish legislator should take.
Existuje zde zjevný konflikt a jediná věc, která bude podle mě obtížně akceptovatelná, je to, že by měla Evropská komise požadovat po Soudním dvoru, aby rozhodl, co by měla polská zákonodárná moc udělat.
DE Madam President, as an ardent pro-European- as are the great majority of my 500 000 direct voters- I find it very difficult to accept this predicament that you have placed yourself in.
DE Paní předsedající, pro mne jakožto zapáleného Evropana- a takových je většina z mých 500 000 tisíc přímých voličů- je velmi těžké akceptovat toto dilema, do něhož jste se dostala.
Mr Paleckis because I find it very difficult to accept that the citizens of that country should suffer twice over because of a bad regime:
pana Paleckise, poněvadž si myslím, že je velmi těžké souhlasit s tím, aby občané této země trpěli dvojnásobně kvůli špatnému režimu:
it is difficult to accept the idea that the European External Action Service might take on the role of representing a common position of the Member States on the world stage when very often,
je těžké přijmout myšlenku, že by Evropská služba pro vnější činnost mohla hrát roli zastánce společného postoje členských států na mezinárodní scéně, jelikož členské státy mají
I found that difficult to accept.
Bylo by protěžké to přijmout.
You find that difficult to accept?
Je těžké to přijmout?
You may find that difficult to accept.
Možná pro vás bude těžké to přijmout.
Is it so difficult to accept me?
Je tak těžképřijmout?
Royal Highness' is the most difficult to accept.
Přijmout"Královskou výsost" je nejtěžší.
Mrs. Dalton, I know this is difficult to accept.
Chápu, že není snadné to přijmout, paní Daltonová.
Results: 280, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech