GETS IN THE WAY in Czech translation

[gets in ðə wei]
[gets in ðə wei]
se připlete do cesty
gets in the way
se postaví do cesty
gets in the way
stands in our way
se dostane do cesty
gets in your way
překáží
in the way
interferes
's bothering
blocking it
mu přijde do cesty
gets in the way
comes his way
se plete do cesty
gets in the way
se do cesty nepostaví
nevleze do cesty
nepřekáží
in the way
is hindered not

Examples of using Gets in the way in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nothing gets in the way of date night.
Nic dnešnímu rande nevleze do cesty.
Life gets in the way, makes things a little more complicated.
Trochu věci zkomplikuje. Život se připlete do cesty.
And there's something not right when science gets in the way oflove.
A něco není v pořádku, když se věda postaví do cesty lásce.
pride never gets in the way.
pýcha nikdy nepřekáží.
Oh, and Zimmerman, if he gets in the way.
A ten Zimmerman, pokud se připlete do cesty.
This Palio thing gets in the way.
Ta věc s Paliem se mi dostala do cesty.
And nothing gets in the way of either, that it?
A nic se nepostaví do cesty, co?
Just gets in the way.
To jen překáží.
If anything gets in the way, kill it!
Když vám něco přijde do cesty, zabijte to!
It gets in the way.
To přijde po cestě.
The mask gets in the way.
Maska v tom překáží.
Life gets in the way.
Do cesty se postavil život.
Love only gets in the way.
Láska se jen motá do cesty.
If he gets in the way, you shoot him first.
Jestli ti vstoupí do cesty, zastřel ho jako prvního.
Trust your gut before your head gets in the way.
Důvěřujte svému střeva před hlavu dostane do cesty, Jo, jo.
He said your personality gets in the way of your looks, your very good looks.
Řekl, že vaši osobnost připlete do cesty z vašeho vzhledu velmi dobře vypadá.
If anything gets in the way, kill it.
Pokud vám něco vleze do cesty, tak to zabijte.
Nothing gets in the way of the mission.
Nic ti nezabrání v tvém poslání.
She don't care who gets in the way.
Je jedno, kdo se jí dostane do cesty.
Trust your gut before your head gets in the way.
Důvěřujte svému střeva před hlavu dostane do cesty.
Results: 72, Time: 0.1011

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech