HE REQUESTED in Czech translation

[hiː ri'kwestid]
[hiː ri'kwestid]
požádal
asked
requested
proposed
applied
vyžádal si
he asked
he requested
claimed
he demanded
solicit
požadoval
demanded
requested
asked
required
called
wanted
chtěl
wanted
trying
going
like
gonna
wanna
asked
meaning
i wish
just

Examples of using He requested in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He requested some time off.
Vyžádal si pár dnů volna.
He requested cellblock B with the Muslims.
Nejí. Požádal o celu v bloku B,
Mr. Lampkin is still entitled to those documents that he requested from Colonial One.
Pan Lamkin má právo na dokumenty, které požadoval z Colonial One. Ano.
I already have the ship he requested.
Už mám tu loď, kterou chtěl.
He requested the case files For the 1973 shipping-Yard murders.
Vyžádal si spisy k vraždám v přístavišti z roku 73.
We have to do it in his temp cell. He requested cellblock B with the Muslims.
Nejí. Požádal o celu v bloku B, k ostatním Muslimům.
Got something he requested. I'm looking for Pride.
Mám něco, co požadoval. Hledám Prida.
Did you get the map he requested?
Sehnal jsi tu mapu, co chtěl?
Look… He requested a rookie patrol officer as his assistant.
Vyžádal si jako pomocnici nezkušenou pochůzkářku.
He requested a leave of absence to take care of his husband.
Požádal o dovolenou, aby se staral o svého manžela.
I'm looking for Pride. Got something he requested.
Mám něco, co požadoval. Hledám Prida.
He requested a rookie patrol officer as his assistant.
Vyžádal si jako pomocnici nezkušenou pochůzkářku.
He requested a leave of absence to take care of his husband.
Požádal o dovolenou aby se mohl starat o svého manžela.
He requested the files for our program?
Vyžádal si podklady k našemu programu?
He requested I make a list of the most likely
Požádal mě, abych vypracoval seznam nejvíce pravděpodobných
He requested your involvement through Skinner's office. Patterson?
Patterson? Vyžádal si tvou účast skrze Skinnerovu kancelář?
Like Galileo. About a month ago, he requested an audience with the pope… but you know that.
Ale to víš. Asi před měsícem požádal o audienci u papeže.
He requested permission to dispose of some of his dirt in our attic.
Vyžádal si povolení, aby směl část hlíny ukládat u nás na pudě.
About a month ago… he requested an audience with the Pope. Like Galileo.
Jako Galileo. Asi před měsícem požádal o audienci u papeže.
About a month ago, he requested an audience with the pope, but you know that. Like Galileo.
Jako Galileo. Asi před měsícem požádal o audienci u papeže.
Results: 114, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech