HOW THINGS in Czech translation

[haʊ θiŋz]
[haʊ θiŋz]
jak věci
how things
way things
how stuff

Examples of using How things in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't know how things are gonna go for me.
Nevím, jak to se mnou dopadne.
I like how things are.
Mám rád věci tak, jak jsou.
Let's see how things go over the next few weeks.
Uvidíme, jak to během příštích týdnů půjde.
How things fit together.
Jak do sebe věci zapadají.
you asked how things were with Selina.
zeptal ses, jak to šlo se Selinou.
I just wanted to check in, see how things were going.
Jen jsem tě chtěl zkontrolovat, vidět, jak ti to jde.
We're scouting this region now to see how things are.
Nyní zkoumáme tuto oblast, jak na tom je.
It has nothing to do with how things really are.
Nemá to nic dělat s tím, jaké věci skutečně jsou.
Look, I feel bad about how things ended last night.
Podívej, cítím se špatně, ohledně toho jak to včera skončilo.
So let's go back to the floor, see how things are playing out.
TakaťN'. Vraťmekpodlaze, vidět, jakse věcihrajívenku.
Listen, I just want to find out how things are going with Mimi.
Poslyš, jen jsem chtěl zjistit jak ti to jde s Mimi.
It's just, we didn't get a chance to see how things worked out with us.
Neměli jsme ani příležitost. abychom viděli, jak to s námi dopadne.
I just called to see how things were going.
Jen volám, jak všechno jde.
We will have to wait and see how things play out with Chinese.
Musíme počkat na to, jak to s Číňany dopadne.
i don't know much about how things work.
jak to tu funguje, o tom jak.
You want to contact him when you don't know how things are going there?
Chcete se s ním spojit, když nevíte, jak to tam vypadá?
I think about how things could have been.
si pomyslím, jak jinak to mohlo být.
think about how things might have turned out differently.
ale přemýšlím o tom, jak všechno mohlo dopadnout jinak.
Then, it's an opportunity to learn how things really are.
Pak je to příležitost zjistit, jaké věci ve skutečnosti jsou.
My, how things have changed.
O můj… Tolikvěcí se změnilo.
Results: 176, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech