KEEP UP in Czech translation

[kiːp ʌp]
[kiːp ʌp]
pokračuj
go on
go ahead
continue
keep
carry on
come on
proceed
move on
keep going
drž se
stay
hold on
stick
keep
hang on
up
brace yourself
pokračovat
continue
go on
proceed
keep
carry on
resume
move on
pursue
držte krok
keep up
udržovat
keep
maintain
hold
sustain
uphold
dál
keep
away
next
on in
further
continue
anymore
come in
go on
move on
udržujte
keep
maintain
hold
stay
udržet tempo
to keep up
držet tempo
držte tempo
udržte si

Examples of using Keep up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do please keep up.
Držte krok, prosím.
Keep up with me, Rani. Run.
Utíkejte. Drž se mě Rani.
Just keep up, deputy.
Jen pokračuj, zástupče.
Daddy's little angel must keep up appearances.
Musí udržovat zdání. Tatínkův andílek.
We must keep up with the world.
Musíme držet krok se světem.
I should know how… or at least keep up with that shit.
Nebo aspoň udržet krok s těma sračkama. Měl bych vědět, jak.
Keep up your force shield.
Udržujte své štíty.
Keep up like this and you will take my place.
Jen tak dál a můžete mě vystřídat.
Keep up, people, or I will leave you on this Mountain.
Držte krok s ostatními, jinak vás tu nechám.
Keep up with that shit.
Drž se s těch sraček.
Now I don't have to keep up this insane lie.
Teď už nemusím pokračovat v té šílené lži.
I will. Keep up the good work.
Pokračuj v dobré práci.- Vyřídím.
Keep up the fun, obviously.
Udržovat zábavu, zřejmě.
So they must keep up with Mum.
Musí tedy držet krok s matkou.
If trash like you, that can't keep up with the academic ability of regular students.
Odpad jako vy nedokáže udržet krok s normálnímy studenty.
Keep up the pressure, Eckersley.
Udržujte tlak, Eckersley.
Keep up the good fight.
Bojujte dál za správnou věc.
Keep up, losers!
Držte krok, břídilové!
Keep up with me, Rani. Run.
Drž se mě, Rani. Utíkejte.
No. Keep up the good work.
Pokračuj v dobré práci. Ne.
Results: 527, Time: 0.092

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech