ONE TASK in Czech translation

[wʌn tɑːsk]
[wʌn tɑːsk]
jeden úkol
one job
one task
one mission
one assignment
one challenge
one duty
one objective
one goal
jediný úkol
one job
only task
one responsibility
single task
only mission
sole purpose
one priority
one mission
only labor
one assignment
jediném poslaní

Examples of using One task in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
there was just one task ahead of us.
čekal nás jediný úkol.
There remains but one task undone, one vital task the founding fathers left to their sons before their 13 colonies could precisely be called United States.
Jen jeden úkol zůstává nesplněn. Důležitý úkol, který naši otci zakladatelé přenechali svým synům, než jejich 13 kolonií bude moci po právu užívat název Spojené státy.
When I ask you to pursue one task for me, this amputating costermonger,
Požádal jsem vás, ať splníte jeden úkol, toho amputujícího trhovce,
Upon which their lives depend. After ten revolutions around the moon, one task will remain for the crew.
A to spuštění motoru. Po deseti obězích Měsíce už posádce zbývá jen jeden úkol, na němž závisí jejich životy.
I think we should each be responsible for one task.
bychom měli každý mít na starost jeden úkol.
I think we should each be responsible for one task. In order to minimize our individual exposure.
Myslím, že bychom měli každý mít na starost jeden úkol. Abychom snížili naše vystavení.
Your one task was to keep evil from entering… from befouling his cherished creation,
Tvým jediným úkolem bylo držet zlo pryč… udržet jeho výtvor,
and you failed him. Your one task was to keep evil from entering.
Tvým jediným úkolem bylo držet zlo pryč.
One task TUSDAC took up was to assess the impact on employment of the movement toward a low carbon economy in the UK.
Jedním z úkolů, který na sebe TUSDAC vzal, je hodnotit dopad posunu ekonomiky Spojeného království k nižší spotřebě uhlí na životní prostředí.
energy has been devoted to one task…-the trip to Mars,
energie je soustředěna na jediný cíl na cestu k Marsu,
First of all, although the remit of the European External Action Service should be limited, the Service must take one task very seriously: it has to stand up
Za prvé, působnost Evropské služby pro vnější činnost je sice omezená, ale jeden úkol musí tato služba brát velmi vážně:
I am well aware that politics is a ceaseless effort, and as one task is completed there will be another one to be done.
jsem si dobře vědom jeho velikosti; jsem si dobře vědom toho, že politika je úsilí bez konce, a jakmile je jeden úkol splněn, čeká nás plnění dalšího.
One task in life!
Jediný životní úkol a ten splníš!
Focus on one task at a time.
Soustřeďte se vždy na jeden úkol.
Instead, focus on one task at a time.
Místo toho se soustřeďte vždy jen na jeden úkol.
Have only one task to stop you and kill you.
Mají jediný úkol zastavit vás a zabít.
Your reputation will be restored? Do you think by completing one task.
Bude tvoje reputace obnovena? jednoho úkolu, Ty jsi snad myslel, že dokončením.
A powerless doppleganger, charged with one task- bringing back your uncle.
Bezmocný dvojník, pověřen jediným úkolem… přivést zpět tvého strýce.
Do you think by completing one task, your reputation will be restored?
Ty jsi snad myslel, že dokončením jednoho úkolu, bude tvoje reputace obnovena?
I need to concentrate on one task at a time.
Musím se soustředit na jednu věc.
Results: 838, Time: 0.0789

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech