REGARDED in Czech translation

[ri'gɑːdid]
[ri'gɑːdid]
považoval
i thought
consider
as
found
regarded
has seen
pohlížet
look
view
see
regarded
considered
nahlíženo
viewed
seen
regarded
vnímáno
seen
perceived
viewed
regarded
považována
considered
regarded as
seen as
thought
treated as
presumed
construed as
perceived as
považován
considered
regarded as
seen as
thought
presumed
treated as
believed
found
viewed as
perceived as
považovány
considered
regarded as
seen as
treated as
thought
recognised as
construed as
deems
classified as
viewed as
pohlíženo
look
view
see
regarded
considered
ceněných
prized
valued
regarded
ceněná
prized
valued
valuable
worth
regarded
appreciated
treasured
povážováno

Examples of using Regarded in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is an area regarded with some sensitivity in this region.
Jde o oblast, která je v kontextu tohoto regionu vnímána citlivě.
They have found a specific subculture regarded as the rough guys bikers,
Vyhledali specifické subkultury pokládané za drsné motorkáři,
Darwin regarded his work as simply a summary,
Darwin pokládal svou práci za pouhé shrnutí,
Akhenaten, like any other pharaoh, regarded himself to be divine.
Achnaton, jako každý jiný faraón se považoval sám sebe za božského. Byl to bůh.
A very highly regarded corporate therapist.
Vysoce uznávaný korporátní terapeut.
Will be regarded as direct violation of our Federal Laws!
Budeme brát jako porušení zákona!
They have been marginalized and regarded as minorities for eons, sir.
Jsou považování a zařazeni jako menšina po celé věky, pane.
The USA and NATO must be regarded as partners not as rivals.
USA a NATO je třeba vnímat jako partnery, nikoli jako soupeře.
highly regarded all over London.
vysoce uznávaný po celém Londýně.
Me, a highly regarded physicist.
Já, vysoce ceněný fyzik.
steel constructions must be regarded as such reinforcements.
ocelové konstrukce musí být také zohledněny stejně jako výztuhy.
Marriage isn't regarded as a sacrament in the Church of Scotland.
Manželství ve Skotsku není bráno jako svátost.
Informed by the German government that Germany regarded the Franco-Russian.
Dle informací od Německé vlády se Německo považuje za Francouzsko-ruského.
Warwick Bass Amps are highly regarded amongst bass players.
Warwick Bass zesilovače jsou vysoce ceněna mezi baskytaristy.
Dassey's release should be regarded.
by jeho propuštění mělo být bráno.
The dogs coming over wasn't regarded as in any way negative.
Příchod psů nebyl brán nijak negativně.
In the amateur scene, they're a highly regarded group.
Na amatérské scéně jsou vysoce uznávanou skupinou.
they're highly regarded.
jsou vysoce posuzováni.
Accordingly, Dassey's release should be regarded as a serious public safety issue.
Jako vážné ohrožení bezpečí veřejnosti.„Proto by jeho propuštění mělo být bráno.
For some reason, this story is regarded as some great love story.
Z nějakého důvodu je ten příběh brán za velkou love story.
Results: 151, Time: 0.1318

Top dictionary queries

English - Czech