SHOULD BE PROVIDED in Czech translation

[ʃʊd biː prə'vaidid]
[ʃʊd biː prə'vaidid]
by měla být poskytnuta
should be given
should be provided
should be granted
by měly poskytovat
should provide
by měly být poskytovány
should be provided
should be given
by měly být zajištěny
je třeba poskytovat
by měly být uvedeny
by mělo být poskytnuto

Examples of using Should be provided in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as far as a service that should be provided by the local public authority has been analysed
se týká služeb, které by měly poskytovat místní úřady, bylo analyzováno a uvedeno do praxe partnerství,
Of course support should be provided to those who are there legally,
Podpora by samozřejmě měla být poskytována těm, kdo zde pobývají legálně,
The fact that Parliament also draws attention to the way in which aid should be provided to Haiti is important;
Je důležitá i skutečnost, že Parlament upozorňuje i na způsob, jakým má být poskytována Haiti pomoc;
it is the support that should be provided to small and medium-sized enterprises.
to je podpora, kterou bychom měli poskytovat malým a středně velkým podnikům.
their supply as a public service that should be provided to all on the basis of equality
veřejné služby, která by měla být poskytována všem na základě rovnosti
why Georgia should be provided with macro-financial assistance,
proč by Gruzii měla být poskytnuta makrofinanční pomoc
either on 17 September or in October, that money should be provided to start works immediately,
by peníze na zahájení prací měly být poskytnuty ihned, aby tyto země viděly,
a continuous supply of fresh air should be provided through a special opening fitted with a grille that cannot be choked up.
nějaký jiný spotřebič vzduchu, je nutné zajistit pravidelný dovod čerstvého vzduchu zvláštním otvorem s ochrannou mřížkou, která se nemůže ucpat.
is something which everyone would agree that should be provided either through one's own means or through government agencies, etc.
u níž bychom se všichni shodli, že je třeba si ji zajistit buď z vlastních prostředků, nebo prostřednictvím vládních agentur atd.
Community technical assistance should be provided for the implementation of the above systems in the Member States and the related evaluation of the products concerned.
zaručené tradiční speciality by měla být poskytnuta technická pomoc Společenství pro provádění uvedených systémů v členských státech a související hodnocení dotčených produktů.
we need to remember that we ought to move the debate on agriculture policy in the direction of citizens, who should be provided with information if we wish to take the right route.
bychom se měli v debatě o zemědělské politice více přiblížit občanům, kterým by měly být poskytovány informace, chceme-li se ubírat správnou cestou.
The following information should be provided when ordering spare parts.
Pøi objednávání náhradních dílù by se mìly uvést tyto údaje.
This guidance should be provided by November 2009 at the latest.
Toto vedení by mělo být zajišťováno nejdéle do listopadu 2009.
When ordering spare parts, the following information should be provided.
Při objednávce náhradních dílů musí být uvedeny následující údaje.
Significantly greater resources should be provided for these objectives in the next six-year period.
V příštím šestiletém období by měly být vyčleněny na tyto cíle podstatně větší zdroje.
Maternity leave should be provided at full pay
Mateřská dovolená by měla být hrazena ve výši plného platu
Therefore, only one declaration covering both aspects should be provided by each candidate.
Proto by měl každý kandidát podat pouze jedno prohlášení zahrnující oba aspekty.
Secondly, where appropriate, independent legal representation for the child should be provided.
Za druhé by mělo být v případě potřeby dítěti zajištěno nezávislé právní zastoupení.
To this end, language training should be provided by the Member State to long-term residents.
Za tímto účelem by měl členský stát poskytovat dlouhodobým rezidentům jazykové kurzy.
Information on the collection of revenue should be provided to clients on a real time basis.
Informace o inkasu příjmů by měly být klientům poskytovány v reálném čase.
Results: 1183, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech