SILLY THING in Czech translation

['sili θiŋ]
['sili θiŋ]
hloupost
stupid
stupidity
silly
nonsense
dumb
crazy
ridiculous
foolish
foolishness
folly
hloupá věc
stupid thing
silly thing
dumb thing
blbost
bullshit
stupid
crap
rubbish
bollocks
shit
dumb
crazy
nonsense
stupidity
směšnou věc
ridiculous thing
silly thing
hlupáček
silly
fool
dummy
goose
stupid
hlouposti
stupid
stupidity
silly
nonsense
dumb
crazy
ridiculous
foolish
foolishness
folly
hloupou věc
stupid thing
silly thing
dumb thing
stupid stuff
bláznivou věc
crazy thing
foolish thing
a silly thing
hloupá záležitost
pitomost
stupid
bullshit
dumb
silly
crazy
idiotic
nonsense
idiocy
stupidity
crap

Examples of using Silly thing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What kind of silly thing is that to say about lamb chops?
Co je to za hloupost? Jehněčím?
You still wear that silly thing?
Pořád nosíš tu pitomost?
And although jelly is sweet, it made me do a silly thing.
A všechna ta sladkost mě nutí dělat hlouposti.
love is a silly thing.
láska je hloupá věc.
You still wear that silly thing?
Pořád nosíš tu hloupost?
Let's get that silly thing off your head.
Sundáme to hloupou věc z té hlavy.
Woke me up for such a silly thing.
Budit mě kvůli takové hlouposti….
Opening that door now would be a very, very silly thing to do.
Otevření těch dveří bude hodně hloupá věc.
Now I can take this silly thing off.- To bad.
Aspoň si můžu sundat tu hloupou věc.- Škoda.
Now, what makes you say a silly thing like that?
Ale, proč říkáš takové hlouposti?
Too bad. Well, at least I can take this silly thing off.
Aspoň si můžu sundat tu hloupou věc.- Škoda.
To fight over such a silly thing!
Prát se kvůli takové hlouposti!
Put that silly thing away.
Odlož tu hloupou věc.
That was the most silly thing I have ever seen in my life.
To byla nejhloupější věc jakou jsem kdy viděl.
About a silly thing like ice cream? Why do you have to get so upset?
Proč se musíš vždycky tak naštvat kvůli hloupým věcem jako je zmrzlina?
Why do you have to get so upset about a silly thing like ice cream?
Proč se musíš vždycky tak naštvat kvůli hloupým věcem jako je zmrzlina?
Silly thing.
Hloupá věc.
Well. Silly thing.
No. Hloupá věc.
I was right, you silly thing, and now I have got the proof.
Měl jsem pravdu, vy jedna naivko. A teď mám důkaz.
It was just working a minute ago. Silly thing.
Před chvílí ještě fungovala. Hloupá věc.
Results: 74, Time: 0.0892

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech