their requesttheir applicationtheir petitiontheir plea
jejich požadavek
their demandtheir requesttheir requirement
jejich žádosti
their applicationstheir request
jejich žádostí
their requesttheir applications
Examples of using
Their request
in English and their translations into Czech
{-}
Colloquial
Official
I grant their request out of a sense of compatriotism, so why do you think the ad business will suffer?
Tak proč si myslíte, že tím utrpí reklama? Jako krajan jejich žádosti vyhovuji?
However, if Agent Jareau respectfully declines their request, there's no way you can make her go.
Avšak, pokud agentka Jareauová zdvořile jejich žádost odmítá nemůžete jí k tomu nutit.
double rooms are at our guests disposal and, at their request, rooms can be equipped with supplementary beds.
dvoulůžkových pokojů je na našich hostů dispozici a na jejich žádost, pokoj může být vybaven doplňující lůžek.
Brother Kongxing. we must answer their request. Master Lei has passed all the three tests.
Musíme vyhovět jejich požadavkům. Pan Lei uspěl ve všech třech našich zkouškách, Bratře Kongxingu.
Kathie's attorney told her that Bob Durst had turned down their request for an agreement on a divorce.
právník Kathie řekl, že Bob Durst zamítl její žádost o rozvod na základě dohody.
how solved their request.
co chtěl a kdo a jak jeho požadavek vyřešil.
If the complainant withdraws their request before a decision has been issued on the merits,
V případě, že navrhovatel vezme svůj návrh před vydáním rozhodnutí ve věci samé zpět,
which was their request?
což byla jejich prosba?
They have repeated their request to dock for repairs,
A zpomaluje k nám na plné popálení, Oni opakuje své Žádost do doku k opravě,
their attorney agreed to withdraw their request for an increase in damages.
jejich právník souhlasil se stažením jejich požadavku na zvýšení škody.
I also welcome the support provided in the budget for the Special Olympic Games organisation and for their request regarding funding for the European Special Olympic Games in Warsaw in 2010
Také vítám podporu poskytnutou v rozpočtu pro pořádání Speciálních olympijských her a na jejich žádost týkající se finančních prostředků pro Evropské speciální olympijské hry ve Varšavě v roce 2010
the neighbouring"Perlbach"(water extraction point) and its infrastructure links to local activists, and so was bought by the LANU Nature Protection Fund at their request.
svému infrastrukturnímu napojení místními aktéry vyhodnocena jako zvláště vhodná a na jejich žádost následně zakoupena Fondem na ochranu přírody LaNU.
their cohorts here in the European Parliament realise what their request to reinstate internal border controls actually implies.
jejich přisluhovači zde v Evropském parlamentu vědí, co s sebou nese jejich požadavek na znovuzavedení kontrol na vnitřních hranicích.
we urgently await their request for European assistance through the European Solidarity Fund.
my netrpělivě očekáváme jejich žádost o evropskou pomoc prostřednictvím evropského Fondu solidarity.
Upon accepting performance from a debtor, the creditor must issue a note of acquittance to the debtor upon their request, specifying the identity of the debtor
Pokud věřitel přijímá plnění, je povinen dlužníkovi na jeho žádost vydat kvitanci,
Commission officials may now be training people, at their request, to put in place the right controls
úředníci Komise nyní mohou školit lidi na jejich žádost, co se týká zavádění příslušných kontrol
At first, their requests were small.
Nejdřív jejich žádosti byly malé.
he does respond to their requests.
ale odpovídá na jejich žádosti.
Their requests for assistance would monopolize my entire staff.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文