skončit
end
quit
stop
finish
wind up
go
be over
do
cease dopadnout
catch
turn out
do
to end up
hit
land
apprehend
happen
fall
capture nakonec
eventually
finally
in the end
ultimately
at last
then
lastly
turns skončíte
you end up
you will wind up
you're done
you're finished
you have finished
you go
you have done
you get done skončil
end
quit
stop
finish
wind up
go
be over
do
cease skončila
end
quit
stop
finish
wind up
go
be over
do
cease skončí
end
quit
stop
finish
wind up
go
be over
do
cease dopadla
catch
turn out
do
to end up
hit
land
apprehend
happen
fall
capture to zakončit
to end it
to finish it skoncovat
end
finish
to do away
stop
put an end
break
Raphael? What could Simon Lewis possibly have done to end up in here? Simon? Co mohl Simon Lewis udělat, aby skončil tady? Simone? Raphaeli? No, I don't want you to end up bad. Ne, ale nechci abys ty dopadla špatně. You want to end up like John? Do you want your sister to end up like your friend? Chceš, aby tvá sestra skončila jako tvůj kámoš? The more likely she is to end up like her mother. Tím je větší pravděpodobnost, že skončí jako její matka.
You want to end up like Jerry? Chceš dopadnout jako Jerry? I didn't come to America to end up with some greasy-haired little boy. Nepřijela jsem do Ameriky, abych skončila s klukem s mastnými vlasy. I read that women over 35 are 53% more likely to end up alone. Četla jsem, že ženy nad 35 let, ve více jak 53% nejspíše skončí samy. They're losers, and unless you want to end up just like them, you will stay away. Nejsou břídilové. a jestli nechceš dopadnout jako oni, Jsou to ztroskotanci. the more likely she is to end up like her mother. je tu pravděpodobnost, že skončí jako její matka. I don't want your daughter to end up like me. Nechci, aby vaše dcera skončila jako já. You have told me you don't want to end up like Patty. A taky to, že nechceš dopadnout jako Patty. They want you to end up with. Milují tě.- Chtějí, abys skončila s takovýmhle mužem. What did you do to end up here? Cos provedla, žes skončila tady? And that's what's caused his DNA to end up on the soles of the defendant's shoes? A to způsobilo, že DNA skončila - na botech obviněného? In the morgue like Adina. I don't want any more of your friends to end up . Nechci, aby další z tvých kamarádek skončila v márnici jako Adina. I don't want any more of your friends to end up in the morgue like Adina. Nechci, aby další z tvých kamarádek skončila v márnici jako Adina. To end up like me. I don't want her….Nechci, aby… skončila jako já. I didn't mean for it to end up the way it did! Nechtěl jsem, aby to skončilo , tak jak to skončilo! . You don't want to end up like Austin, desperately clinging onto a dead relationship. Nechceš dopadnou jako Austin, který zoufale lpí na už dávno mrtvém vztahu.
Display more examples
Results: 722 ,
Time: 0.0945