WE RELEASE in Czech translation

[wiː ri'liːs]
[wiː ri'liːs]
propustíme
we release
discharge
free
we will let
vypustíme
we release
we launch
let
we leak
we will unleash
we drain
drop
we will deploy
we put out
uvolníme
release
relax
free
relieve
clear
loose
to mobilise
disengage
ease
unleash
vydáme
we will release
we give
we issue
we will publish
to turn over
go
we put out
we make
zveřejníme
we will release
publish
we will post
we will go public
we leak
osvobodíme
we will free
liberate
we release
are we gonna get
let's free
we're freeing
do we free
we have freed
nepropustíme
we are not releasing
we don't release
vypouštíme
we're releasing
deploying
launching
we're dumping
propustili
was released
discharged
was fired
got released
got fired
was dismissed
let
was paroled
freed
they have released
uvolnit
release
relax
free
relieve
clear
loose
to mobilise
disengage
ease
unleash

Examples of using We release in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Causing everybody to get temporary amnesia. Yeah, we release a gas in the club.
Vypustíme do klubu plyn což všem způsobí dočasnou ztrátu paměti.
What might occur if we release gas too quickly?
K čemu může dojít, když plyn uvolníme příliš rychle?
Yes" on 8818, or we release the tapes.
Ano" na 8818, nebo zveřejníme nahrávky.
He's holding Jane captive until we release Madeline. Dominic just called.
Drží Jane, dokud Madeline nepropustíme. Volal Dominic.
The extremists are demanding that we release dozens of high-ranking Iranian prisoners.
Extrémisti požadují abychom propustili tucty vysoce postavených íránských vězňů.
At least for a while. hopefully that ends the shooting, We release the arrests, Good.
Propustíme zatčené, snad to zastaví střílení, alespoň na chvíli. Dobře.
We release him.
We release a gas in the club… causing everybody to get temporary amnesia.
Což všem způsobí dočasnou ztrátu paměti. Vypustíme do klubu plyn.
Then we release that steam through the intake pipe.
Pak páru uvolníme přes potrubí.
Dominic just called. He's holding Jane captive until we release Madeline.
Drží Jane, dokud Madeline nepropustíme. Volal Dominic.
Do you give us the contract if we release the source code?
Dáte nám smlouvu, pokud zveřejníme zdrojový kód?
Could we release the energy inside atoms for our own purposes?
Mohli bychom uvolnit energii uvnitř atomů, pro naše osobní potřeby?
I recommend we release him on probation.
abychom ho podmíněně propustili.
When we release them from the fire caves.
Až je osvobodíme z ohňových jeskyní.
Mellie's life is at risk whether we release my mother or not.
Melliin život je v ohrožení, ať mou matku propustíme nebo ne.
And now, in the olympic spirit of peace and goodwill, We release the canadian dove.
A teď olympijský duch míru a dobrodějství, vypustíme Kanadské holubice.
We need the doctor's signature before we release his share of the estate.
Potřebujeme doktorův podpis, než uvolníme jeho podíl dědictví.
If we release the source code, will you give the contract to us?
Dáte nám smlouvu, pokud zveřejníme zdrojový kód?
Shall we release the logs from the residence?
Máme tedy uvolnit záznamy z rezidence?
We release the captain to the authorities.
Vydat Kapitána úřadům.
Results: 151, Time: 0.0854

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech