když jsme ztratili
when we lost když jsme přišli
when we came
when we lost
when we arrived
when we got
when we walked
when we found out
once we figured out
when wecame
once we lost když jsme prohráli
when we lost
We did it all the time when we lost our keys.Dělávaly jsme to pořád, když jsme ztratily klíče. Do you know when we lost control of this city? Víte, kdy jsme ztratili kontrolu nad tímto městem? When we lost them in the trees.Když jsme ztratili je v korunách stromů.Když jsem stratili naši flotilu!When we lost Samuel, a light went out in you,Když zemřel Samuel, vyprchala z tebe ta jiskra.
It reminds me of when we lost Amanda, why we had to go there. Připomíná mi to, jak jsme ztratili Amandu, proč jsme tam museli zajít. That"s when we lost contact with McKenzie and Browne. Tehdy jsme ztratili spojení s McKenziem a Brownem.I will tell you when we lost control of the situation. Řeknu vám, kdy jsme ztratili kontrolu nad situací. Just like you did when we lost Teddy. Jako tehdy, když jsme ztratili plyšáka. I will tell you when we lost control of this situation, Řeknu vám, kdy jsme ztratili kontrolu nad situací, We gave up our pride when we lost to that school for the deaf.Svou čest jsme ztratili, když jsme prohráli s tou školou pro neslyšící. I just wish I knew when we lost that. I will tell you when we lost control of the situation. Kontrolu nad situací, kdy jsme udělali chybu. Řeknu vám, kdy jsme ztratili . When we lost sight of them. They must have moved Wu to a different vehicle.Museli Wua přesunout do jiného auta, když se nám ztratili . They must have moved wu to a different vehicle When we lost sight of them. Museli Wua přesunout do jiného auta, když se nám ztratili . When we lost contact with our lunar outpost,… we scanned the vicinityKdyž jsme ztratili spojení s naší měsíční základnou, proskenovali jsme oblastWhen we lost our job and we had to save our farm,Když jsme ztratili naši práci a museli zachránit naši farmu,When we lost your father, I couldn't stand to see you in pain,Když jsme přišli o tvého otce, nemohla jsem koukat,You know, when we lost our jobs and we had to save our farm we buckled down Víte, když jsme ztratili práci a museli zachránit naši farmu semknuli jsme se Not even when we lost a lung a spleen a bladder two legs 35 feet of small intestine I když jsme přišli o plíce, o slezinu, o močový měchýř, o obě nohy, o 1 0 metrů tenkého střeva a o rozmnožovací schopnost,
Display more examples
Results: 105 ,
Time: 0.0773