ADOPTED A CODE OF CONDUCT in French translation

[ə'dɒptid ə kəʊd ɒv 'kɒndʌkt]
[ə'dɒptid ə kəʊd ɒv 'kɒndʌkt]
adopté un code de conduite
adopt a code of conduct
to enact a code of conduct
implement a code of conduct

Examples of using Adopted a code of conduct in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2007, EU adopted a Code of Conduct on Division of Labour in Development Policy with 11 guiding principles,
En 2007, elle a adopté un code de conduite pour la répartition des tâches dans la politique de développement de l'Union européenne,
The Attorney General's Office adopted a code of conduct based on legality,
Le Bureau du Procureur général a adopté un code de conduite fondé sur la licéité,
the International Research Ship Operators' Meeting adopted a Code of Conduct for Marine Scientific Research Vessels.
de navires de recherche, tenue en octobre 2007, ont adopté un Code de conduite pour les navires de recherche scientifique marine.
the Commission then adopted a code of conduct on public access to their documents.
le Conseil et la Commission ont alors adopté un Code de conduite concernant l'accès du public à leurs documents.
The Central Government has also adopted a code of conduct for Internet Service Providers(ISP)
L'Administration centrale a également adopté un code de conduite à l'intention des fournisseurs de services d'Internet(ISP)
The Internal Justice Council understands that the Office of Staff Legal Assistance has voluntarily adopted a code of conduct for its own staff
Le Conseil croit comprendre que le Bureau de l'aide juridique au personnel a, de sa propre initiative, adopté un code de conduite à l'intention de son personnel
Red Crescent Movement adopted a code of conduct which has since been endorsed by over 100 non-governmental organizations and which was welcomed
du Croissant-Rouge a adopté un code de conduite auquel plus de 100 organisations non gouvernementales ont adhéré depuis lors
Mauritius has adopted a code of conduct that applies to all participants in elections,
Maurice a adopté un code de conduite qui s'applique à tous les participants à une élection,
the Organization's member States had adopted a code of conduct for combating international terrorism
les États membres de l'Organisation ont adopté un code de conduite pour lutter contre le terrorisme international
Although the WMA has not formally adopted a code of conduct for its members, in Washington,
Elle n'a pas officiellement adopté de code de déontologie pour ses membres à Washington(ÉtatsUnis)
held at Tunis last June, adopted a code of conduct to be followed in organizing the relationships between the countries of Africa
tenu à Tunis en juin dernier, a adopté un code de conduite en tant qu'instrument pour organiser les rapports entre les pays africains
The Heads of State and Government adopted a code of conduct to be observed by members of the Council of State
Les chefs d'État et de gouvernement ont adopté un code de conduite que les membres du Conseil d'État et autres titulaires de
the European Commission adopted a code of conduct providing a framework for partnership in the management of the European regional policy with regional
la Commission européenne a adopté un"code de conduite" permettant d'encadrer le partenariat, dans la gestion de la politique régionale européenne,
the Commission for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic(OSPAR Commission) adopted a Code of Conduct for Responsible Marine Research in the Deep Seas and High Seas of the OSPAR Maritime Area.
la Commission OSPAR pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est a adopté le Code de conduite pour une recherche scientifique responsable en haute mer/eaux profondes de la zone maritime OSPAR.
over which Japan presides as its Chairman, adopted a code of conduct that establishes principles
dont le Japon assume la présidence, a adopté un code de conduite qui établit des principes
participating States adopted a code of conduct that provides for the establishment of a regional coast guard training centre in Djibouti
les États participants ont adopté un code de conduite qui prévoit la création d'un centre régional de formation des gardes-côtes à Djibouti
the Commission adopted a code of conduct for political parties,
la Commission a adopté un code de conduite des partis politiques,
the States in the Caribbean region adopted a Code of Conduct for the Prevention of Pollution from Small Ships in Marinas
les États de la région des Caraïbes ont adopté un code de conduite pour la prévention de la pollution par les petites embarcations dans les marinas
had adopted a code of conduct in accordance with the United Nations Basic Principles on the Independence of the Judiciary,
a adopté un code de déontologie conforme aux Principes fondamentaux des Nations Unies relatifs à l'indépendance de la magistrature,
Adopt a Code of Conduct for Board members
Adopter un code de conduite pour les membres du Conseil
Results: 50, Time: 0.0907

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French