DIFFICULT TO MONITOR in French translation

['difikəlt tə 'mɒnitər]
['difikəlt tə 'mɒnitər]
difficile de surveiller
difficult to monitor
hard to monitor
difficult to oversee
difficile à contrôler
difficult to control
hard to control
difficult to monitor
hard to manage
difficult to handle
difficile de suivre
difficult to follow
difficult to track
difficult to monitor
hard to follow
difficult to trace
hard to keep up
hard to monitor
difficile le contrôle
difficult to control
hard to control
difficult to monitor
difficult to check
difficile le suivi
difficult to track
difficult to monitor
difficult to follow
difficult to trace
difficult the monitoring
hard to track
difficile de vérifier
difficult to verify
difficult to ascertain
difficult to check
hard to verify
difficult to ensure
difficult to monitor
difficiles à contrôler
difficult to control
hard to control
difficult to monitor
hard to manage
difficult to handle
difficiles à repérer
difficult to spot
hard to spot
difficult to detect
difficult to see
difficult to find
difficult to locate
hard to detect
hard to find
difficult to identify
hard to see
difficilement contrôlable
difficult to control
hard to control
difficult to verify
difficult to monitor
a difficultly controlable
a hardly controllable
easy to control
hard to monitor
hard to manage

Examples of using Difficult to monitor in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
are difficult to monitor in isolation.
sont difficiles à contrôler isolément.
it was difficult to monitor the enforcement of these laws.
il est difficile de contrôler l'application de ces lois.
Trends in femicide are especially difficult to monitor and interpret because of scar- city of data.
Les tendances du fémicide sont particulièrement difficiles à suivre et à interpréter en raison de l'insuffisance des données.
The absence of clear objectives makes it particularly difficult to monitor the impacts of the Programme from the point of view of benefiting children.
L'absence d'objectifs clairs rend particulièrement délicat le suivi de l'impact du programme sous l'angle des bénéfices tirés par les enfants.
The officials observed in this respect that the border was difficult to monitor and that it was easy to leave the country without being seen.
Les fonctionnaires ont remarqué à ce sujet que la frontière était difficile à surveiller et qu'il était facile de quitter le pays sans être vu.
Dryland forests can be sparse and difficult to monitor, which is likely why the trees weren't previously discovered.
Les forêts des zones arides peuvent être éparses et difficiles à surveiller, ce qui explique probablement pourquoi les arbres n'y ont pas été découverts plus tôt.
Demarcation lines were not always accurate and it was difficult to monitor the comings and goings of inhabitants in the mountainous region separating Montenegro from Bosnia and Herzegovina.
Les lignes de démarcation n'étaient pas toujours précises et il était difficile de contrôler le passage des habitants dans la région montagneuse séparant le Monténégro de la Bosnie-Herzégovine.
Morbidity trends are even more difficult to monitor and reliable data are very often completely lacking.
Les tendances en matière de morbidité sont encore plus difficiles à suivre et les données fiables font fréquemment défaut.
Several participants noted that the dearth of gender statistics had made it difficult to monitor progress on the Millennium Development Goals from a gender perspective.
Plusieurs participants ont noté que la pénurie de statistiques ventilées par sexe compliquait le suivi des progrès s'agissant des objectifs du Millénaire pour le développement à partir de la dimension hommes-femmes.
Advocacy activities can be difficult to monitor and evaluate, because it often takes months
Les activités de plaidoyer peuvent être difficiles à surveiller et à évaluer, car il faut souvent des mois
In addition very small particle fluences are difficult to monitor in the ionisation and wire chambers.
De plus, les fluences de particules très faibles sont difficiles à surveiller dans les chambres d'ionisation et chambres à fils.
This makes it difficult to monitor supply and demand effectively,
Aussi est-il difficile de contrôler efficacement l'offre
It has been difficult to monitor the statistics for polygamous marriage because some may be conducted by religious scholars in remote islands and unrecorded.
Il est difficile de contrôler les statistiques des mariages car ces derniers sont parfois célébrés par des religieux dans des îles reculées sans être enregistrés.
The monetisation of natural resources is difficult to monitor and, hence, is more susceptible to appropriation and misuse.
La monétisation des ressources naturelles est difficile à suivre et, par conséquent, est plus sensible à l'appropriation et au détournement.
The borders in some of these areas are porous and/or difficult to monitor.
Dans certaines de ces zones, les frontières sont poreuses et difficiles à surveiller.
health conditions are also more difficult to monitor and control in teleworking arrangements.
de santé au travail sont aussi plus difficiles à surveiller et à contrôler dans le cadre du télétravail.
which makes it difficult to monitor.
ce qui rend son suivi difficile.
in private homes and commercial buildings, which makes it difficult to monitor.
locaux commerciaux- de sorte qu'elle est difficile à surveiller.
on the black market makes violations even more difficult to monitor.
se font clandestinement ou sur le marché noir en rend plus difficile la détection.
it is becoming more difficult to monitor their individual welfare and well-being.
il devient plus difficile de veiller au bien-être de chacun d'eux.
Results: 165, Time: 0.1062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French