Examples of using
Doctrines
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
to move away from outmoded strategic concepts and doctrines of a bygone era.
de renoncer à des concepts stratégiques démodés et à des doctrines d'une ère révolue.
The HR Committee recommended that the United Kingdom re-examine its technical doctrines of libel law.
Le Comité des droits de l'homme a recommandé au Royaume-Uni de réexaminer les principes techniques de la législation relative à la diffamation.
Today there is no justification for continued references to outdated doctrines that are preventing the process of nuclear disarmament from moving forward.
Rien ne justifie, aujourd'hui, de continuer à se fonder sur des références doctrinales surannées empêchant le processus de désarmement nucléaire de progresser.
the role of nuclear weapons in all security doctrines and their operational readiness should be further diminished.
il faut limiter le rôle des armes nucléaires dans toutes les doctrines de sécurité ainsi que le niveau de disponibilité opérationnelle de ces armes.
The zeal of the common vision of collective security that inspired us in San Francisco must not give way to other doctrines that could divide us.
La fièvre de cette vision commune de la sécurité collective qui nous a animés depuis San Francisco, ne doit pas céder la place à d'autres doctrines qui viendraient nous diviser.
Fourth, the increasing emphasis on nuclear weapons in security doctrines undercuts the logic of disarmament.
Quatrièmement, le fait qu'il est accordé toujours plus d'importance aux armes nucléaires dans les doctrines de sécurité combat la logique du désarmement.
it is the dogmas and doctrines that keep them bound.
le problème réside dans les dogmes et dans les doctrines qui les retiennent captifs.
Greater efforts should be made to involve developing countries in generating such doctrines and standards.
Des efforts plus importants devraient être déployés afin de faire participer les pays en développement à la définition de ce type de principes et de normes.
German Parliament Questions on reducing the role of nuclear weapons in security doctrines.
Parlement allemand Questions sur la réduction de la place des armes nucléaires dans les politiques de sécurité.
He underscored the Movement's concern at the grave threat to humanity posed by nuclear weapons and nuclear deterrence doctrines.
Il rappelle la préoccupation du Mouvement des pays non alignés face à la grave menace causée à l'humanité par les armes nucléaires et par les doctrines de la dissuasion nucléaire.
some other nuclear weapon States are still dangerously persisting on yesterday's doctrines and the traditional role of deterrence.
certains autres États dotés d'armes nucléaires continuent de s'accrocher dangereusement aux doctrines d'hier et au rôle traditionnel de la dissuasion.
The asymmetric build-up of conventional weapons and the espousal of aggressive doctrines have a negative impact on regional security.
L'accroissement asymétrique du nombre d'armes classiques et l'adhésion à des doctrines d'agression nuisent à la sécurité régionale.
They should not be read as their most important doctrines but rather as a selection of teachings that they consider Biblical
On ne devrait pas les lire comme leurs doctrines les plus importantes, mais plutôt comme une
In accordance with Serer religious doctrines, for one to become a Spiritual Elder(Saltigue),
Conformément à la doctrine religieuse sérère, pour devenir un aîné spirituel(Saltigue),
because they correctly interpret his metaphysical doctrines.
autant qu'ils interprètent correctement ses doctrines métaphysiques.
The Nestorians, for their part, whose doctrines prevailed in Syria
De leur côté les nestoriens, dont la doctrine prédominait en Syrie
it is important to identify several condemnations in the Augsburg Confession that never applied to Anabaptist doctrines.
il est important d'identifier plusieurs condamnations dans la Confession d'Augsbourg qui n'ont jamais été appliquées aux doctrines anabaptistes.
The insistence by States with major space capabilities on incorporating the use of outer space in their military doctrines was a dangerous trend which would limit progress on the peaceful uses of outer space
L'insistance des États possédant de grandes capacités spatiales à incorporer l'utilisation de l'espace dans leur doctrine militaire est une tendance dangereuse qui limite le progrès dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace
practices and doctrines of Industry, Science,
usages et doctrines de l'industrie, des sciences,
the next easy step is that they will be treated as doctrines Colossians 2:20-23.
ne deviennent des« coutumes» et plus tard ne soient considérées comme faisant partie de la doctrine Colossiens 2: 20-23.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文