Examples of using
Does contain
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
this Law does contain a number of extremely important provisions.
cette loi contient plusieurs dispositions extrêmement importantes
which as described previously does contain a minimal amount of information on learnings from incidents.
il a été indiqué précédemment, comprend très peu d'information sur les leçons tirées des incidents.
While Masters 25 does contain some cards that are currently legal in Standard,
Alors que Masters 25 contient quelques cartes qui sont actuellement légales en Standard,
may not be less harmful when inhaled than tobacco smoke- and that does contain doses of nicotine of varying strength
de propylène glycol dont l'inhalation est potentiellement moins nocive que la fumée de tabac et qui contient de la nicotine à des doses variables
completely match the code of a known threat, but it does contain instructions or sequences of instructions that are peculiar to threats.
objet correspond parfaitement ou partiellement au code d'une menace connue mais il contient une série d'instructions propres aux menaces.
The Board has found that the Plains Eastern Area Incident Investigation& Corrective Action Procedure does contain some direction to guide investigators as to what documents are to be stored in Velocity.
L'Office a constaté que la Procédure d'enquête et de mesure corrective sur les incidents survenus dans le secteur de l'Est de Plains contenait certaines directives pour guider les enquêteurs en ce qui concerne la question de savoir quels documents doivent être conservés dans Velocity.
Non-dairy creamer can be used by individuals who are lactose-intolerant, but does contain milk proteins
Le lait d'amande est promu comme une alternative au lait de vache notamment parce que: il ne contient pas de caséine;
While the City's project management methodology does contain guidance on governance
Bien que la méthodologie de gestion de projet de la Ville contienne des directives sur la gouvernance
However, this type of insulation does contain many chemicals that can potentially be harmful to those handling it without proper protection
Cependant, il contient de nombreux produits chimiques qui peuvent être dangereux pour la santé de ceux qui le manipule et, en cas d'incendie,
The Records Retention Policy does contain direction on records relating to injuries requiring medical attention,
La Politique sur la conservation des dossiers contient des directives sur les dossiers relatifs aux blessures nécessitant des soins médicaux,
While NENA i3 does contain technical standards related to privacy and security, we recommend these be operationalized in a manner that.
La norme d'architecture i3 de la NENA comporte des normes techniques liées à la protection de la vie privée et à la sécurité, et nous recommandons l'application de ces normes de manière à ce qu'elles prennent en compte.
stating that"words importing the masculine gender include females," but it does contain special provisions for women.
les termes utilisés au masculin concernent aussi le sexe féminin, mais elle contient des dispositions spéciales pour les femmes.
AAFC- the SLA established does not constitute a legal contract, but does contain the essential information necessary to establish an administrative agreement between two Federal government organizations.
AAC- l'ENS établie ne constitue pas un contrat au sens de la loi, mais elle contient les renseignements essentiels à l'établissement d'un accord administratif entre deux organisations du gouvernement fédéral.
however it does contain substances classified as dangerous for this effect.
ne sont pas remplis, cependant il présente des substances jugées dangereuses dans ce cadre.
it does contain substances which are classified as dangerous due to repetitive exposure.
ne sont pas remplis, cependant, il présente des substances jugées dangereuses en cas d'exposition répétée.
And also to persuade the Allies not to blow up that particular church because there are Germans in it, because it does contain part of our culture.
Et aussi pour convaincre les Alliés de ne pas faire sauter telle église au motif qu'il y avait des allemands à l'intérieur, parce qu'elle recèle une partie de notre culture.
The Strategy does contain some references to the workplace,
La Stratégie contient certaines références au travail,
The matter is complicated by the fact that the Guideline in question does contain definitions of the terms“alteration”,“professional engineer”,“design” and“evaluation”, and contains an explanation
La question est d'autant plus complexe que la Ligne directrice en question contient bien des définitions des termes« modification»,« ingénieur agréé»,« conception»
Gibraltar law does contain a number of provisions whose purpose
la législation comporte un certain nombre de dispositions dont le but
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文