EMBASSIES in French translation

['embəsiz]
['embəsiz]
ambassades
embassy
ambassade
embassy

Examples of using Embassies in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Almost all the least developed countries had embassies in Brussels, and the Group of African,
Presque tous les pays les moins avancés avaient une ambassade à Bruxelles, et le Groupe des États d'Afrique,
The time when was the family, the attorney, doctor, embassies, consulates, etc were contacted;
Moment où la famille, l'avocat, le médecin, l'ambassade, le consulat, etc. ont été informés;
Six Peruvian embassies(11 per cent)
Onze pour cent(6) des ambassadeurs, 17,5%(11) des consuls généraux
It also recommends that the mechanisms for receiving complaints from migrant workers be improved and generalized in all embassies and consulates.
Il recommande aussi l'amélioration et la généralisation à toutes les ambassades et à tous les consulats des mécanismes permettant de recevoir les plaintes émanant de travailleurs migrants.
In addition to the journalists, representatives of the Embassies of the Holy See and also of the General Curia of the Congregation of the Mission took part.
En plus des journalistes, ils ont pris partie aussi des représentants des ambassades auprès du Saint-Siège, membres de la Curie générale de la Congrégation de la Mission.
Detailed information concerning Cyprus Embassies and High Commissions abroad can be obtained by visiting the webpage.
Des informations détaillées concernant les Ambassades et Hauts Commissariats de la République de Chypre à l'étranger peuvent être consultées à la page Internet.
The sending of agents to United States embassies around the world to provide false leads designed to subvert investigations.
L'envoi d'agents dans des ambassades nord-américaines étrangères pour fournir de fausses pistes en vue d'entraver les enquêtes.
Information about Colombia's efforts to provide administrative assistance and to exchange information with States other than those with embassies in its territory;
Une information sur les mesures adoptées par la Colombie pour apporter une assistance administrative aux États qui n'ont pas d'ambassade sur son territoire et échanger des informations avec ceux-ci;
staff members running Fans' Embassies info points around every match at the tournament.
impliquées sur les points d'information des Fans' Embassies pour les différents matchs de cet EURO.
the United Republic of Tanzania had suffered simultaneous strikes on the United States embassies located in those countries.
le Kenya et la République-Unie de Tanzanie ont subi des attentats simultanés perpétrés contre les ambassades des États-Unis situées sur leur territoire.
explores the events surrounding the bombings of American embassies in 1998.
explore les évènements entourant les bombardements de l'ambassade américaine en 1998.
Jews of Alexandria sent him two embassies at once after riots broke out between the two communities.
les Juifs d'Alexandrie lui envoyèrent chacun une ambassade à la suite d'émeutes opposant les deux communautés.
while 14 countries have formally established embassies in South Sudan.
14 pays ont ouvert une ambassade au Soudan du Sud.
Nowadays, most of the villas in Willemspark no longer serve as residential housing, but are used for embassies, such as the Italian, Canadian, Danish and Polish embassies.
Aujourd'hui, la plupart des villas dans le Willemspark ne servent plus de maison d'habitation, mais d'ambassade.
The target of the shelling may have been an al-Qaeda operative who the United States believed was involved in the 1998 bombings of US embassies in Kenya and Tanzania.
Celle-ci visait des combattants islamistes soupçonnés d'avoir participé aux attentats contre les ambassades des États-Unis au Kenya et en Tanzanie en 1998.
A DNA test in surrogacy is a necessary requirement for processing paperwork related to a newborn in Spanish embassies and consulates all over the world.
Le test d'ADN dans les cas de gestation pour autrui est une condition nécessaire pour réaliser les démarches légales concernant le nouveau-né auprès des ambassades et consulats espagnols dans le monde entier.
shelters run by VWOs or their respective embassies.
des refuges gérés par des VWO ou par les ambassades de leur pays.
The birth registration of foreign children born in the Republic of Korea can be made through their respective countries' embassies in the Republic of Korea.
L'enregistrement des naissances d'enfants étrangers peut être effectué par l'intermédiaire de l'ambassade du pays concerné.
250,000 meals and 8,000 guests in 156 embassies.
ainsi que 156 ambassades de France et consulats, dans 149 pays.
financial arrangements e.g. cash payments from embassies.
le financement(par exemple des paiements en espèces par l'ambassade);
Results: 3990, Time: 0.0757

Top dictionary queries

English - French