HE ASSERTED in French translation

[hiː ə's3ːtid]
[hiː ə's3ːtid]
selon lui
according to him
he
for him
said
in his opinion
according to it
according to her
according to them
on it
it submits

Examples of using He asserted in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He asserted that he would have been able to generate additional publications from the lost research,
Il affirmait que le matériel de recherche disparu lui aurait permis de publier d'autres ouvrages,
He asserted that the windfall tax was beyond any standard of reasonableness
Il affirma que la taxe exceptionnelle allait au-delà de toute sagesse
He executed a series of Autoportraits in red against a blue background as well as the first Boucliers, in which he asserted the object's functional outline while liberating colour.
Série des Autoportraits rouges sur fond bleu et des premiers Boucliers dans lesquels il affirme le schéma fonctionnel de l'objet tout en libérant la couleur.
was correct when he asserted.
avait raison lorsqu'il affirmait que.
He asserted that the original text of the draft declaration should be amended as little as possible
Il a affirmé que le texte initial du projet de déclaration devrait être modifié le moins possible
He asserted United States consular authority,
Il a affirmé l'autorité consulaire des États-Unis,
When Robinson first designed his anemometer, he asserted that the cups moved one-third of the speed of the wind,
Quand Robinson a présenté son anémomètre, il a déclaré que la taille des coupelles et la longueur des bras n'avaient
He asserted that that action would undermine the territorial integrity
Il a affirmé que cette action portait atteinte à l'intégrité territoriale
Agreeing with the keynote speaker from the previous evening, he asserted that major violations of human rights did constitute threats to international peace
Souscrivant à l'exposé d'entrée en matière de la veille, il a déclaré que les violations graves des droits de l'homme sont une menace pour la paix et la sécurité internationales
He asserted that he was the only person that did not accept a plea bargain and believed that the
Il a indiqué qu'il est la seule personne qui n'a pas accepté de faire une transaction pénale
He asserted that the use of the name was inappropriate
Selon lui, l'utilisation de ce nom était inappropriée
He asserted that the Government would produce a legislative framework banning the practice
Il a affirmé que le Gouvernement élaborerait un cadre législatif interdisant cette pratique,
He asserted that the question was not whether UNICEF should implement this type of management, but how,
Il a déclaré que la question n'était pas tant de savoir si l'UNICEF pouvait appliquer ce type de gestion,
He asserted that he had not received disclosure and Her Worship observed
Il a indiqué qu'il n'avait pas reçu l'information nécessaire
Alternatively, he asserted that as the parties had agreed upon Duisburg as the place of delivery,
Il a également affirmé que, les parties ayant d'un commun accord choisi Duisburg
He asserted that electricity is central to Canada's climate performance
Selon lui, l'électricité est essentielle aux ambitions et au rendement du
He asserted that UNMIS had an important role to play in the resolution of the crisis
Il a fait valoir que la MINUS avait un rôle important à jouer dans le règlement de la crise
For instance, he asserted that his battery contributed nothing to the Allied victory at Asiago, but his battery did contribute,
Par exemple, il a affirmé que sa batterie n'avait rien apporté à la victoire alliée à Asiago,
He asserted that the judge's finding of guilt on the charge of causing a disturbance and the fact that she found
Il a fait valoir que le verdict de culpabilité rendu par la juge relativement à l'accusation d'avoir fait du tapage
He asserted his people's absolute title to land and resources in Alaska
Il a affirmé que son peuple avait un droit de propriété absolu sur les terres
Results: 107, Time: 0.0995

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French