INCREASED CONSIDERABLY in French translation

[in'kriːst kən'sidərəbli]
[in'kriːst kən'sidərəbli]
considérablement augmenté
significantly increase
substantially increase
greatly increase
dramatically increase
considerably increase
drastically increase
significantly expand
fortement augmenté
strongly increase
rise sharply
increase significantly
increase sharply
greatly increase
dramatically increase
substantially increase
rise significantly
highly increase
increase considerably
sensiblement augmenté
significantly increase
substantially increase
greatly increase
to rise significantly
noticeably boost
dramatically increase
significantly augment
significant rises
a significant increase
beaucoup augmenté
greatly increase
increase a lot
to increase considerably
increase significantly
be raised considerably
s'est considérablement accru
se considérablement accrues
nettement augmenté
increase significantly
markedly increase
a significant increase
to substantially increase
noticeably improve
accroissement considérable
considerable increase
significant increase
substantial increase
dramatic increase
increased considerably
considerable growth
considerable expansion
tremendous increase
considerable rise
significantly increased
hausse considérable
augmentation considérable

Examples of using Increased considerably in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Although enrolment ratios in primary education have increased considerably over the past 20 years,
Bien que les taux de scolarisation primaire aient sensiblement augmenté au cours des 20 dernières années,
the supply of rented accommodation had increased considerably, as 50,000 additional housing units had been built.
l'offre de logements locatifs a fortement augmenté car 50 000 logements supplémentaires ont été construits.
not only has the United Nations membership increased considerably, but the entire structure of international relations has changed.
non seulement le nombre des Membres des Nations Unies s'est considérablement accru, mais toute la structure des relations internationales s'est modifiée.
The number of children enrolled in school had also increased considerably, from 42,000 in 2000 to 60,000 in 2007.
Le nombre d'enfants scolarisés a aussi beaucoup augmenté puisque 60 000 enfants étaient scolarisés en 2007, contre 42 000 en 2000.
large-scale catastrophes have increased considerably in the region.
les sinistres de grande ampleur ont sensiblement augmenté dans la région.
displaced persons had increased considerably in the world over the past year.
de personnes déplacées a fortement augmenté dans le monde au cours de l'année écoulée.
workload has increased considerably owing to the introduction of an electronic asset control system
sa charge de travail se sont considérablement accrues en raison de l'introduction d'un système de contrôle électronique
territories providing information on licit requirements increased considerably, especially for potassium permanganate and norephedrine.
de territoires ayant fourni des informations sur les besoins licites s'est considérablement accru, notamment dans le cas du permanganate de potassium et de la noréphédrine.
From 2001 the number of Polling Centres was increased considerably to address this problem.
À partir de 2001, le nombre des centres de vote a été sensiblement augmenté pour remédier à ce problème.
their number had increased considerably in recent years.
leur nombre a beaucoup augmenté au cours des dernières années.
unpredictability have increased considerably.
l'imprévisibilité ont fortement augmenté.
the volume of confiscations increased considerably in the port of Belgrade with the implementation of the recent memorandum of understanding.
le volume des articles confisqués s'est considérablement accru dans le port de Belgrade du fait de l'application du récent mémorandum d'accord.
Mr. Stritt(Switzerland) said that the number of peacekeeping operations involving United Nations troops had increased considerably, particularly in Africa.
Stritt(Suisse) dit que le nombre des opérations de maintien de la paix conduites avec la participation de troupes de l'ONU a nettement augmenté, notamment en Afrique.
In general, our knowledge about the importance of zinc in regulating a number of systems has increased considerably in recent years.
De façon générale, nos connaissances portant sur l'importance du zinc dans la régulation de plusieurs systèmes se sont considérablement accrues au cours des dernières années.
its share of GDP has increased considerably.
la part de ce dernier dans le PIB a fortement augmenté.
The average purchasing power of all the classes had thus increased considerably during the period.
Le pouvoir d'achat moyen de toutes ces classes a donc sensiblement augmenté pendant la période considérée.
the workload of the courts has increased considerably and the work of the judge has become far more complex.
la charge de travail des tribunaux a beaucoup augmenté et le travail du juge a gagné en complexité.
ethnic goods increased considerably in value terms;
des produits ethniques ont considérablement progressé;
exchanges of officials with east European States increased considerably.
d'échanges de fonctionnaires avec les Etats d'Europe orientale s'est considérablement accru.
deployable transport capacities have increased considerably over the last three years,
la capacité de transport opérationnelle a nettement augmenté ces trois dernières années,
Results: 633, Time: 0.1354

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French