NEGATIVE IMPLICATIONS in French translation

['negətiv ˌimpli'keiʃnz]
['negətiv ˌimpli'keiʃnz]
conséquences néfastes
adverse consequences
negative consequences
harmful consequence
adverse effect
bad consequences
evil result
negative outcome
negative impact
incidences néfastes
negative impact
adverse impact
adverse effect
negative effect
adversely affected
detrimental impact
negative influence
negatively affected
deleterious impact
incidences préjudiciables sur
detrimental impact on
negative impact on
detrimental effect on
negative effect on
répercussions néfastes sur
negative impact on
detrimental impact on
adverse impact on
implications néfastes

Examples of using Negative implications in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It would also entail negative implications for the conduct of States in the area to be delimited elsewhere.
Cela aurait aussi des répercussions négatives sur la conduite des Etats dans d'autres zones qui doivent être délimitées.
The changes made to the text did not address the heart of the concerns-- the resolution's negative implications for freedom of religion and freedom of expression.
Les changements apportés au texte ne touchent pas le fond du problème- les implications négatives de la résolution pour la liberté de religion et la liberté d'expression.
Zambia was concerned that limited funding had negative implications for the provision of free basic education
La Zambie s'est inquiétée du fait que le faible financement avait des incidences néfastes sur l'enseignement primaire gratuit
Being a family migrant has negative implications for women's integration in a host country,
Le statut d'immigré familial a des répercussions négatives sur l'intégration des femmes dans le pays d'accueil,
However, such technologies have had some negative implications that cannot be brushed aside.
Toutefois, ces technologies ont eu des répercussions négatives qui ne sauraient être négligées.
Indefinite suspension would have a large number of negative implications for the multilateral trading system and would undermine the achievements of WTO.
Cela aurait de graves répercussions sur le système commercial multilatéral et compromettrait les acquis de l'OMC.
All that had negative implications for socio-economic and cultural life in the occupied territories
Tout cela a des incidences néfastes sur la vie économique, sociale et culturelle dans les territoires occupés,
The embargo has negative implications for Cuba's balance of trade
Le blocus a des répercussions négatives sur la balance commerciale de l'île,
This prohibition has negative implications for the country's development and on cooperation activities.
Cette interdiction a des répercussions négatives sur le développement et sur les activités de coopération.
The negative implications for the achievement of gender equality in Maldives were great
Les incidences négatives sur la réalisation de l'égalité des sexes aux Maldives sont lourdes
For example, unsustainable water use has negative implications for food production,
L'exploitation inconsidérée des ressources en eau a des conséquences néfastes sur la production alimentaire,
The scope of mitigating circumstances in regard to due obedience should therefore be clarified in order to narrow its negative implications for the elimination of impunity.
Il conviendrait donc de mieux cerner la portée des circonstances atténuantes au regard de l'obéissance due afin d'en mieux limiter les incidences négatives dans l'élimination de l'impunité.
can have negative implications for development.
peut avoir des répercussions pour le développement.
such a policy would generate only a positive externality effect without offsetting negative implications.
une telle politique engendrerait des externalités positives qui ne seraient pas contrebalancées par des incidences négatives.
The continuing high level of unpaid regular budget assessments had negative implications for the core activities of the United Nations.
En restant très élevé, le montant des contributions non réglées au titre du budget ordinaire a des répercussions négatives sur les activités de base de l'Organisation.
The inability of policymakers to agree on such internationally coordinated action had negative implications for the world economy, including developing countries.
L'incapacité des responsables politiques à s'accorder sur de telles mesures coordonnées à l'échelle internationale a des répercussions négatives sur l'économie mondiale, y compris sur les pays en développement.
have had negative implications for those regions' stability.
ont eu des incidences négatives sur la stabilité de ces régions.
has a number of negative implications for the small and least developed economies.
comporte de nombreuses incidences négatives sur les économies des petits pays les moins avancés.
41 Member States indicated negative implications of relocation.
41 Etats Membres ont évoqué les conséquences négatives du transfert.
A large number of the Sustainable Development Goal targets intend to focus on work that has negative implications for human development.
Un grand nombre des cibles des Objectifs de développement durable sont axées sur le travail qui a des incidences négatives sur le développement durable.
Results: 535, Time: 0.0921

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French