OFTEN USING in French translation

['ɒfn 'juːziŋ]
['ɒfn 'juːziŋ]
utilisant souvent
use it often
utilize it often
souvent à l'aide
souvent appel
often use
often called
frequent use
often hire
often rely
frequently calling
souvent au moyen
often using
often by means
often accomplished
often through the medium
often by way
often in the form
souvent recours
often use
often resort
frequently use
often rely
commonly used
often employ
often utilized
utilisent souvent
use it often
utilize it often
recourant souvent
employant souvent
souvent par le biais
often through
usually through

Examples of using Often using in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
carefully managed holding facilities, often using filtration systems supplied by TMC.
conservation bien conçues et bien gérées, souvent en utilisant les systèmes de filtration fournis par TMC.
soon the Soviets had copied it, often using multiple pakfronts in co-operation with minefields,
été si efficace que les Soviétiques la copièrent, utilisant souvent de multiples"Pakfronts" en complément avec des champs de mines,
While part of the WWF, the Dudley Boyz's claim to fame was bringing the use of tables as weapons into the wrestling mainstream, often using their signature double-team move,
Alors à la WWF, les Dudley Boyz clament à eux seuls l'usage des tables, les utilisant souvent pour leur prise de finition, le Dudley Death Drop,
Medical and psychological conditions are diagnosed by a variety of doctors, often using The Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders,
Les troubles médicaux et psychologiques sont diagnostiqués par divers médecins, souvent à l'aide du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux(DSM-IV),
a trend for both businesses and local communities to generate energy, often using non-standard‘do-it-yourself' systems,
les communautés locales ont eu tendance à produire de l'énergie, en utilisant souvent des systèmes non standards,«bricolés»
This phase provides preliminary efficacy data, often using surrogate outcomes18 that indicate whether the product can halt progression
Cette phase fournit des données préliminaires sur l'efficacité du médicament, souvent à l'aide d'indicateurs de substitution18 qui montrent si le produit peut arrêter la progression
rely on smaller height drops, often using a canal or pipe to direct water towards a generator.
écluses de moindre hauteur, en faisant souvent appel à un canal ou à une canalisation pour diriger l'eau vers une génératrice.
talents of other races, often using them in experiments or on dangerous missions,
les talents des autres races, les utilisant souvent dans des expérimentations et des missions dangereuses,
that artists such as Gregory Chatonsky make- often using software that they create themselves- or for the vertiginous
pratiquent certains artistes comme Grégory Chatonsky- souvent à l'aide de logiciels qu'ils ont eux-mêmes bricolés-,
with the participation of neighbouring countries, often using foreign mercenaries who sometimes come even from Eastern European countries.
éclatent avec l'encourage-ment et la participation de pays voisins, qui font souvent appel à des mercenaires étrangers, originaires, pour certains, d'Europe orientale.
most often using automatic or semi-automatic techniques.
le plus souvent au moyen de techniques automatiques ou semi-automatiques.
Regime-tied news outlets tried to portray him as a supporter of the Polisario Front, often using his Sahrawi origins in doing so,
Des médias liés au régime ont essayé de le dépeindre comme un partisan du Front Polisario, en utilisant souvent ses origines sahraouies, ce faisant,
other vertical support, often using a separate intervening fitting.
de tout autre support vertical, souvent à l'aide d'un accessoire intermédiaire indépendant.
The Institute contributes to most of the eight Millennium Development Goals through its programmes, often using the resources and faculty of Quinnipiac University in Connecticut, United States of America.
Elle contribue à la réalisation de la plupart des 8 objectifs du Millénaire pour le développement grâce à ses programmes, en ayant souvent recours aux ressources et aux compétences de la Quinnipiac University à Connecticut États-Unis d'Amérique.
while deep tunnels are excavated, often using a tunnelling shield.
les tunnels profonds sont excavés, souvent à l'aide de ce qu'on appelle un tunnelier.
setting up branches wherever costs are lowest and often using multiple production sites to avoid non-tariff barriers
ouvrant des succursales partout où les coûts sont particulièrement bas et utilisant souvent plusieurs lieux de production afin d'éviter les obstacles non tarifaires
Security agencies continued to systematically arrest wounded patients in State hospitals and to interrogate them, often using torture, about their supposed participation in opposition demonstrations
Les services de sécurité ont continué d'arrêter systématiquement les blessés soignés dans les hôpitaux publics et de les interroger, en recourant souvent à la torture, sur leur participation supposée à des manifestations de l'opposition
Fern addressed them in a conversational style, often using interjections and exclamation points,
Fern s'adressait à elles dans le style de la conversation, employant souvent des interjections et des points d'exclamation
Goals among broader audiences, especially youth, the Department, often using broadcast, online
le Département a mené les initiatives spéciales suivantes, utilisant souvent des outils tels que la radio,
then attaching the rear triangle, often using robotic welders.
de la jonction du triangle arrière, souvent à l'aide de robots à souder.
Results: 100, Time: 0.0896

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French