Examples of using
Practical programmes
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
rather to focus on setting up practical programmes for protecting and developing the family
plutôt de nous concentrer sur la création de programmes pratiques pour protéger la famille,
guidelines that address the issue of sustainable tourism need to be effectively translated into practical programmes for implementation by the tourism industry,
multilatéraux relatifs à la question du tourisme écologiquement viable devaient être traduits en programmes concrets, qu'il revenait à l'industrie touristique,
other organizations through practical programmes and operational activities.
les autres organisations au moyen de programmes concrets et d'activités opérationnelles.
An increasing number of practical programmes designed to involve local populations in resource management or to actually make them responsible for the process(as opposedprogrammes designed and implemented by Governments) are now being implemented.">
Un nombre croissant de programmes concrets sont à présent mis en oeuvre en vue de faire participer les populations locales à la gestion des ressources
the first of which focused on practical programmes and related operations of COSPAS-SARSAT.
d'abord une présentation des programmes pratiques et des opérations connexes du Système COSPAS-SARSAT,
legal reform, practical programmes at the community level,
une réforme juridique, des programmes concrets à l'échelon communautaire,
The second Conference also led to decisions from participating regional States to put in place a number of practical programmes that would give substance to the regional process of assisting Afghanistan,
La deuxième Conférence a déjà conduit des États participants de la région à mettre en place un certain nombre de programmes pratiques donnant corps au processus régional d'aide à l'Afghanistan,
Practical programmes for refugee return,
Les programmes concrets de rapatriement des réfugiés,
whether there were practical programmes to try to change customs
s'il existe des programmes pratiques qui tentent de changer les coutumes
adoption of national drug control master plans to transform the obligations of the treaties into practical programmes for combating drug abuse.
adopter des plans directeurs nationaux de contrôle des drogues afin de traduire les obligations inscrites dans les traités en programmes concrets de lutte contre l'abus des drogues.
with the results of the surveys being used to design practical programmes for assisting developing countries in attracting foreign and mobilizing domestic investments;
les résultats des enquêtes servant à concevoir des programmes concrets visant à aider les pays en développement à attirer les investissements étrangers et à mobiliser les investissements nationaux;
CHEC set up a project implementation committee in 1994 to increase institutional strengthening and extend practical programmes.
le CHEC a créé en 1994 un comité d'exécution des projets afin d'accentuer le renforcement institutionnel et de prolonger certains programmes pratiques.
international strategies, practical programmes and policy instruments.
régionales et internationales, des programmes concrets et des instruments de politique.
order to improve the institutional framework for environmental management and develop practical programmes related to sustainable consumption and production.
d'améliorer le cadre institutionnel nécessaire à la gestion de l'environnement et de mettre au point des programmes pratiques concernant la production et la consommation durables.
which should facilitate transforming the sometimes abstract obligations of the treaties into practical programmes to combat drug abuse.
lesquels doivent permettre de muer des obligations conventionnelles parfois abstraites en programmes concrets de lutte contre la toxicomanie.
with the results of the surveys being used to design practical programmes for assisting developing countries in attracting foreign and mobilizing domestic investments.
les résultats des enquêtes servant à concevoir des programmes concrets visant à aider les pays en développement à attirer les investissements étrangers et à mobiliser les investissements nationaux.
create more awareness with regard to children and to suggest practical programmes which can conveniently be applied in the communities.
aux questions touchant les enfants et de mettre à leur disposition des programmes concrets susceptibles d'être effectivement mis en oeuvre dans les communautés.
we are concerned that there will be adequate resources to ensure the launch of practical programmes as well as effective coordination for the Year.
nous craignons que les ressources ne soient pas suffisantes pour lancer des programmes concrets et assurer une coordination efficace de l'Année.
social issues to formulate practical programmes and mechanisms to foster
social, afin de formuler des programmes pratiques et des mécanismes propres à favoriser
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文