RESHUFFLE in French translation

[ˌriː'ʃʌfl]
[ˌriː'ʃʌfl]
remaniement
redesign
reshuffle
realignment
overhaul
restructuring
revision
reorganization
reshuffling
rearrangement
reworking
remanier
revise
to redraft
redesign
recast
reshaping
reworking
reformulate
reshuffling
be amended
overhaul

Examples of using Reshuffle in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
we have had a last-minute reshuffle.
on a eu un remaniement de dernière minute.
Philippe government reshuffle: François de Rugy becomes Minister of State,
Remaniement du gouvernement Philippe: François de Rugy devient ministre d'État, ministre de la Transition écologique
After the reshuffle of Osborn's X-Men,
Après le remaniement des X-Men d'Osborn,
President Sheikh Sharif Ahmed announced a reshuffle of his cabinet, as part of an internal reorganization aimed at improving the coherence and overall ability of the Transitional Federal Government to deliver services.
le Président Cheick Sharif Ahmed a annoncé un remaniement de son Cabinet, dans le cadre d'une réorganisation interne visant à améliorer la cohérence de l'action du Gouvernement fédéral de transition et sa capacité de fournir des services.
The current office portfolio is therefore undergoing a reshuffle, whereby the company is gradually divesting offices that do not adequately meet the expectations of the future rental market.
Le portefeuille de bureaux actuel fait l'objet d'un remaniement, où la société désinvestit progressivement les bureaux qui répondent de manière insuffisante aux attentes du marché locatif de l'avenir.
the date of the last government reshuffle, coordination of policy in favour of disabled persons was the responsibility of the Minister for the Disabled
date du dernier remaniement gouvernemental, la coordination de la politique en faveur des personnes handicapées relevait du Ministre aux handicapés
including any cabinet reshuffle, if not undertaken cautiously, could be a motive for further destabilization.
et notamment tout remaniement de cabinet, peut être un facteur de déstabilisation s'il n'est pas mûrement réfléchi.
However, the political instability resulting from the ongoing government reshuffle in the Federation continues to distract the political leaders of Bosnia and Herzegovina from working effectively to address the country's challenges,
Toutefois, l'instabilité politique résultant du remaniement gouvernemental en cours dans la Fédération continue d'empêcher les dirigeants politiques de Bosnie-Herzégovine de se consacrer au règlement des problèmes auxquels est confronté le pays,
maintained this position after the reshuffle and in the later Muzito government.
maintient ce poste après le remaniement et dans le gouvernement Muzito.
an economist as finance minister in a big government reshuffle aimed at kickstarting an economy recovering from an Ebola epidemic.
une économiste comme ministre des Finances dans un grand remaniement du gouvernement visant à soutenir la reprise économique après l'épidémie d'Ebola.
is entirely in keeping with the reshuffle of the office portfolio.
cadre entièrement dans la stratégie de remaniement du portefeuille de bureaux.
The non-completion of the output was due to the disruption caused by the reshuffle of the Cabinet members in the Ministry of Defence
Le produit n'a pas été exécuté du fait des changements provoqués par le remaniement ministériel au Ministère de la défense
A reshuffle in February saw chairman Jean-Marc Lieberherr become chief executive officer and Forevermark CEO Stephen
En février 2016, une réorganisation a abouti à l'arrivée du président Jean-Marc Lieberherr au poste de directeur exécutif
In October, he benefited from a reshuffle in Prime Minister Manasseh Sogavare's Cabinet,
En octobre, il bénéficia d'un remaniement ministériel dans le gouvernement du Premier ministre Manasseh Sogavare,
October- Philippe government reshuffle: Christophe Castaner becomes Minister of the Interior,
Octobre: le gouvernement Édouard Philippe est remanié, Christophe Castaner devient ministre de l'Intérieur,
A few days later, a reshuffle took place when members of the Union of Moderate Parties accepted positions in Cabinet in exchange for withdrawing their support from an immediate motion of no confidence in the new government.
Quelques jours plus tard, un remaniement ministériel eut lieu, afin d'intégrer au gouvernement l'Union des partis modérés, qui menaçait le gouvernement d'effectuer une motion de censure parlementaire à son encontre.
We had to reshuffle the last two weeks of the course which deal with black holes
Nous avons du réorganiser les deux dernières semaines du cours qui traitaient des trous noirs
However, the developers managed to create a proprietary system that could"reshuffle" memory as players played through the game to solve the fragmentation.
Toutefois, les développeurs ont réussi à créer un système propriétaire afin de résoudre ces problèmes, permettant de redistribuer de la mémoire au fur et à mesure que le joueur avance dans le jeu.
Government of Southern Sudan President Salva Kiir both decreed a reshuffle of their respective senior government officials and governors.
le Président du Gouvernement du Sud-Soudan, Salva Kiir, ont tous deux décrété une redistribution des rôles parmi leurs hauts fonctionnaires et gouverneurs respectifs.
also warns about the risk of rising inequality if strong growth fails to“reshuffle the cards” between inheritors
hausse des inégalités si la croissance forte ne permet pas de« rebattre les cartes» entre les héritiers
Results: 91, Time: 0.0712

Top dictionary queries

English - French