RURAL DEVELOPMENT PROGRAMMES in French translation

['rʊərəl di'veləpmənt 'prəʊgræmz]
['rʊərəl di'veləpmənt 'prəʊgræmz]
programmes de développement rural
rural development programme
rural development program
RDP

Examples of using Rural development programmes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
recognized the importance of supporting the Government's efforts to improve the reintegration of returnees through sustainable rural development programmes.
reconnaît qu'il est important d'aider le Gouvernement à améliorer la réintégration des réfugiés par le biais de programmes de développement rural durable.
Government-led alternative development grounded in effective illicit coca elimination policies and sound rural development programmes will be promoted.
menées sous l'impulsion de l'État et reposant sur des politiques efficaces d'élimination des cultures illicites de coca et des programmes de développement rural rationnels, seront encouragées.
Impact Assessment Study of Rural Development Programmes in Bathinda District of Punjab.
c Étude d'impact des programmes de développement rural dans le district de Bathinda au Pendjab.
Lessons learned from the programme have been the foundation for the implementation of pilot initiatives with improved gender indicators within rural development programmes in Mozambique and Senegal.
Les enseignements tirés du programme se sont concrétisés par le lancement de la mise en œuvre d'initiatives pilotes avec des indicateurs d'égalité des sexes améliorés dans le cadre de programmes de développement rural au Mozambique et au Sénégal.
support participatory rural development programmes, starting at the village level.
mettre en oeuvre et appuyer des programmes de développement rural participatifs commençant à l'échelon du village.
In practice we also see that good projects often do not exactly fit into the rural development programmes and thus cannot be supported.
Dans la pratique, nous constatons également que, bien souvent, les bons projets ne cadrent pas exactement avec les programmes de développement rural, et ne peuvent donc pas recevoir de soutien financier.
of other producing regions, the long-term solution to drug abuse problems lies in rural development programmes, embracing crop substitution, combined with vigorous law enforcement,
la solution à long terme des problèmes de l'abus des drogues réside dans la mise en oeuvre de programmes de développement rural prévoyant notamment l'introduction de cultures de remplacement et associés à une
20 per cent under the earliest integrated rural development programmes.
cadre des programmes précédents, et 20% dans le cadre du premier programme de développement rural intégré.
As regards the rural development programmes, Member States shall take account of the role that the national rural networks established in accordance with Article 54 of the Regulation(EU)
En ce qui concerne les programmes de développement rural, les États membres tiennent compte du rôle que les réseaux ruraux nationaux mis en place conformément à l'article 54 du règlement(UE)
Although rural women had benefited considerably from the various rural development programmes and had access to basic social services,
Bien que les femmes rurales aient grandement bénéficié de divers programmes de développement rural et qu'elles aient accès aux services sociaux de base,
An important issue in both the National Strategic Plans and the rural development programmes will be to ensure complementarity
Un aspect important des plans stratégiques nationaux et des programmes de développement rural sera de veiller à la complémentarité
control of irregular immigration, and rural development programmes specifically targeted at the northern provinces where poverty levels are high,
le contrôle de l'immigration clandestine et les programmes de développement rural ciblant spécifiquement les provinces du nord où les niveaux de pauvreté sont élevés
Despite considerable attention to capacity-building in rural development programmes, substantial gaps remain. Bridging those gaps
Malgré la grande attention portée au renforcement des capacités dans les programmes de développement rural, des lacunes majeures subsistent,
NGOs, rural development programmes, research institutions
les ONG, les programmes de développement rural, les instituts de recherche
In CAP, Pillar 2(Rural development)- introduce(where they are not existing) targeted national and/or regional rural development programmes focusing on shift to low-carbon economy including on-farm renewable energy production.
Dans le Pilier II de la PAC(développement rural)- introduire(là où ils n'existent pas) des programmes de développement rural nationaux et/ ou régionaux ciblés, axés sur la transition vers une économie à faible émission de carbone y compris la production d'énergie renouvelable à la ferme.
analyse the ex-ante evaluations of the 94 national or regional Rural Development Programmes to be implemented between 2007 and 2013.
d'analyser les évaluations ex ante des 94 Programmes de développement rural nationaux ou régionaux qui à mettre en œuvre entre 2007 et 2013.
enhancing the participation of the rural people in the design and implementation of rural development programmes, and actively engaging the State in the rural areas.
la population rurale dans la conception et la mise en oeuvre des programmes de développement rural et d'impliquer activement l'État dans les zones rurales..
as highlighted by the analysis of the rural development programmes approved last year.
le montre l'analyse des programmes de développement rural approuvés l'an passé.
show that several of them concern loans to sovereign borrowers to cover the co-financing obligation of those States in respect to various EC programmes e.g. rural development programmes.
montre que plusieurs d'entre eux concernent des prêts souverains couvrant l'obligation de cofinancement des États dans le cadre de divers programmes de la CE comme les programmes de développement rural.
NGOs and the integrated rural development programmes, so that their experiences and efforts will also be well integrated.
les ONG et les programmes de développement rural intégré, de manière à ce que leurs expériences et leurs efforts soient eux-aussi bien intégrés.
Results: 217, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French