Examples of using
Same problems
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
it speaks for all delegations because we face the same problems.
nous sommes confrontés au même problème.
The reporting system under the Convention faces many of the same problems that have arisen under other treaty reporting systems.
Le système d'établissement de rapports prévu dans le cadre de la Convention se heurte à de nombreux problèmes analogues à ceux qui se sont posés pour d'autres systèmes.
The observer of Cuba said that his Mission had endured the same problems as those described by previous speakers.
L'observateur de Cuba a indiqué que sa Mission s'était heurtée aux mêmes difficultés que celles décrites par les orateurs précédents.
back next year and discuss the same issues and the same problems.
voulons-nous revenir l'année prochaine pour débattre des mêmes questions et des mêmes problèmes?
If the new law is not to create the same problems- constitutional
Pour que les nouvelles mesures législatives ne soulèvent pas les mêmes problèmes- constitutionnels
This year it also notes the same problems: number of service hours below what is set by needs assessments,
Il constate encore cette année les mêmes problématiques, soit: un nombre d'heures de services inférieur à ce qui est requis selon l'évaluation des besoins,
Domain name seizure suffers from most of the same problems as DNS filtering,
La saisie de nom de domaine souffre de la plupart des mêmes problèmes que le filtrage DNS,
The ICRC is experiencing the same problems with its national staff,
Latin America did not involve the same problems as in Africa, despite the fact that these regions had had their share of crises since the 1990s.
l'Amérique latine ne relève pas des mêmes problématiques qu'en Afrique, même si ces régions n'ont pas été indemnes de crises depuis les années 1990.
Lebanon was a small country experiencing the same problems as many other developing countries,
Un petit pays comme le Liban connaît les mêmes problèmes que de nombreux autres pays en développement,
practices with others living with the same problems, to learn new things
pratiques avec d'autres qui vivent avec les mêmes problématiques, d'apprendre de nouvelles choses,
instead provided a protocol for selecting the most acceptable treatment from a group of interventions intended to treat the same problems.
fournissait plutôt un protocole pour sélectionner le traitement le plus acceptable parmi un groupe d'interventions destinées à traiter les mêmes problèmes.
to ensure that standards setters did not adopt different solutions for the same problems.
fondées sur les meilleures pratiques, afin d'éviter que les organismes de normalisation n'apportent des solutions différentes à des problèmes identiques.
they are still faced with the same problems as other women.
elles sont assujetties aux mêmes problématiques que les autres femmes.
they both lead to the same problems for these children: depression
ils mènent chacun aux mêmes problèmes pour ces enfants: dépression
local office of Bayti, who reported many of the same problems as those faced by children in other parts of Morocco.
qui ont signalé de nombreux problèmes similaires à ceux rencontrés par les enfants dans d'autres parties du Maroc.
The absence of a strategy to inform Measurement Canada of cases where specific problems are detected by an organization may result in perpetuating the existence of the same problems in meters owned or used by other organizations.
L'absence d'une stratégie de communication visant à saisir Mesures Canada des cas où des problèmes particuliers sont décelés par un organisme peut donner lieu à la répétition des mêmes problèmes dans les compteurs appartenant ou servant à d'autres organismes.
Surely, many other countries have the same problems as my country, a nation with so much wealth
Bien entendu, nombreux sont les pays à connaître le même problème que le mien, celui d'un pays, d'une nation dotée
whose has had the same problems as people in their 40s who think,'Golly I won't get there.
ces personnes ont les mêmes problèmes que des personnes de 40 ans qui pensent,« Punaise, je n'arriverai pas jusque-là.
which risks simply repeating the same problems that we are seeing today.
ce qui risque simplement de répéter les mêmes problèmes que ceux que nous observons aujourd'hui.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文