school curriculumschool careereducational trajectoriesschool coursesschool programmesschool studies
Examples of using
School programmes
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
community-based models of service delivery have also been developed and expanded, such as home-based schooling and community-based school programmes.
communautaires de prestation de services tels que les classes installées chez des particuliers et des programmes d'enseignement communautaires ont été également mises au point et étendues.
that girls entered working life without finishing their school programmes.
ces dernières entreraient dans la vie active sans avoir achevé leur cursus scolaire.
Lastly, the Ministry of Education informed OHCHR that various school programmes, activities and educational materials on the rights of the child have been developed in cooperation with UNICEF
Enfin, le Ministère de l'éducation a indiqué au Haut-Commissariat que divers programmes scolaires, activités et matériels pédagogiques sur les droits de l'enfant ont été mis au point en coopération avec l'UNICEF
To better adapt school programmes to the needs of the employment market,
Afin de mieux adapter les programmes scolaires aux impératifs du marché du travail,
their ethical dimensions in school programmes and to train teachers in this regard.
leur dimension éthique dans les programmes scolaires et à y former les enseignants.
Edmonton's"Breath in Poetry" collective, which is working to expand its weekly poetry night events and school programmes.
d'Edmonton qui veut étendre à un plus large public ses soirées de poésie hebdomadaires et ses programmes scolaires.
who were committed to the implementation of school programmes of social prevention,
engagées dans l'exécution de programmes scolaires de prévention sociale,
the aims of education, the Committee recommends that States parties include human rights education in pre and primary school programmes.
le Comité recommande que les États parties inscrivent un enseignement relatif aux droits de l'homme dans les programmes des écoles maternelles et des écoles primaires.
enquired whether they were involved in any school programmes, or whether any studies had been conducted on parenting and the situation of children.
ceux-ci sont impliqués dans un programme scolaire quelconque, ou si l'État partie a mené des études sur la parentalité et la situation des enfants.
Pursue the integration of human rights education and training in school programmes and other sectors such as the administration of justice
Poursuivre l'intégration de l'éducation et de la formation aux droits de l'homme dans les programmes scolaires et dans d'autres secteurs comme l'administration de la justice
Governments can expand financial literacy through school programmes, national campaigns and information
Les pouvoirs publics peuvent développer cette instruction financière élémentaire par des programmes scolaires, des campagnes nationales
especially by integrating into school programmes the fundamental principles of human rights
en particulier en intégrant dans les programmes scolairesles principes fondamentaux des droits de l'homme
A study Mr. Amor had undertaken prior to the Conference clearly showed that too often school programmes and educational manuals and textbooks do not comply with international standards in the field.
Une étude réalisée par M. Amor avant la Conférence avait montré clairement que trop souvent les programmes d'étude et les manuels scolaires n'étaient pas conformes aux normes internationales dans ce domaine.
Active participation in decision-making concerning school programmes, awareness and fulfilment of family,
Participation active aux décisions prises concernant les programmes scolaires, sensibilisation et exercice des responsabilités familiales,
School programmes were adapted to individual needs
Dans le domaine scolaire, les programmes d'enseignement sont adaptés aux besoins particuliers
said that school programmes were designed to foster aptitude in children,
Summer and winter school programmes had been established to facilitate the enrolment of children from nomadic groups, and only eight Roma
Des programmes scolaires d'été et d'hiver ont été mis en place pour faciliter la scolarisation des enfants issus des groupes nomades,
The Turkish language is being studied as a mother tongue on the basis of school programmes, text books and dictionaries, approved by the Ministry of Education
Le turc est étudié en tant que langue maternelle grâce à des programmes scolaires, des manuels et des dictionnaires approuvés par le MES pour tous les niveaux d'enseignement,
Cultural education and Francophone heritage were highly important elements of Benin's school programmes and allowed many different ethnic populations to meet
L'éducation culturelle et l'héritage francophone figurent en bonne place dans les programmes scolaires du Bénin et permettent à de nombreux groupes ethniques de se rencontrer
we should add that there are not enough schools in Angola capable of accommodating pupils with special needs and that there are no school programmes tailored to special needs learners.
nous pouvons ajouter que nous possédons un nombre insuffisant d'écoles pouvant accueillir des élèves avec des besoins spéciaux et n'avons pas de programmes scolaires adaptés à ces élèves.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文