SHOULD BE FIXED in French translation

[ʃʊd biː fikst]
[ʃʊd biː fikst]

Examples of using Should be fixed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The condensate drain hose should be fixed using intermediate mounts to prevent deformation of the hose.
Le tuyau d'évacuation de la condensation doit être fixé avec des supports intermédiaires afin d'éviter la déformation du tuyau.
Nematodes should be fixed in hot(not boiling) 70% ethanol with 5% glycerol.
Les nématodes doivent être fixés dans une solution chaude(mais non bouillante) d'éthanol à 70%, avec du glycérol à 5.
In addition, all decorative laminates should be fixed with heat-resistant glue.
En outre, tous les stratifiés décoratifs doivent être fixés avec une colle résistant à la chaleur.
Remuneration for work should be fixed at a level corresponding to the type of job
La rémunération du travail doit être fixée à un niveau qui correspond à sa nature
bunk beds should be fixed to the wall.
les lits mezzanines doivent être fixés au mur.
The date of the conference of plenipotentiaries should be fixed on the basis of a very broad consensus among Member States.
La date de la conférence de plénipotentiaires devra être fixée par accord très large entre les États Membres.
The furring strips for the siding should be fixed vertically to the frame of the building at a maximum distance of 24″(610 mm) on centre.
Les fourrures utilisées pour l'installation du parement devraient être fixées à la charpente du bâtiment à un espacement entre axes ne dépassant pas 610 mm 24 po.
The foundation of these dams should be fixed at a depth of 0.7-1 meter below water bed level.
Les fondations de ces barrages doivent être fixées à une profondeur de 0,7 à 1 mètre en dessous du niveau du lit du cours d'eau.
Foundation of the frame should be fixed into the ground at least 0.3 meter deep.
Les fondations de l'encoffrement doivent être fixées dans le sol, à au moins 0,3 mètre de profondeur.
Legally binding QELROs should be fixed for each Annex I Party. Switzerland.
Des QELRO juridiquement contraignants devaient être fixés pour chacune des Parties visées à l'annexe I. Suisse.
another Party affirms that the dates for the sessions of the COP and CRIC should be fixed well in advance
une autre Partie affirme que les dates des sessions de la Conférence et du Comité devraient être fixées longtemps à l'avance
The membership subscription for agencies of the central government in countries that are not State Members should be fixed at the same rate as the State membership subscription.
Les cotisations des institutions de gouvernements centraux de pays non membres de l'UICN devraient être fixées selon le même barème que celui des Etats membres.
There should be fixed timings are,
Il doit être fixé timings de manger,
Handgrips for persons with reduced mobility should be fixed to the walls and attention given to ensuring that the fittings are quite stable and firmly attached.
Des poignées pour personnes à mobilité réduite devraient être installées sur les parois et il faudrait vérifier que les installations sont stables et solidement fixées.
The treatment schedule should be fixed by your dermatologist and needs close-meshed care.
Le plan de traitement doit tre fix par votre dermatologue et vous devrez le respecter de fa on tr s stricte.
Disorganized nests should be fixed or reorganized as soon as possible e.g. cleaning out any soiling,
Il faut réparer ou réorganiser les nids désorganisés le plus tôt possible p. ex., nettoyer toute souillure,
All rejected records(records with severe errors) should be fixed and resubmitted as specified in Section 4.6.
Tous les enregistrements rejetés(comportant des erreurs graves) doivent être corrigés et soumis de nouveau, comme précisé à la section 4.6.
whatever is causing the noise should be fixed promptly.
soit la cause, elle doit être corrigée rapidement.
28) are not fixed by this update and should be fixed in a future release.
ne sont pas corrigées par cette mise à jour et devraient être corrigées dans une prochaine version.
But smartphones also come with risks, so that should be fixed limits.
Mais les smartphones comportent aussi des risques, de sorte qu'il convient de fixer des limites.
Results: 92, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French