I know I'm difficult. Sometimes even I can't stand myself.
Je sais que je suis difficile… des fois même moi je ne me supporte pas.
I find that photography is sometimes even more difficult than academic research.
la photographie est parfois encore plus difficile que la recherche universitaire.
be done too soon, because the changes inside a 3D object are more complicated, sometimes even impossible to perform.
être faites trop tôt, car les modifications à l'intérieur d'un objet 3D sont plus compliquées, voire parfois impossibles à effectuer.
other countries, sometimes even in the absence of bilateral agreements.
à d'autres pays, quelquefois même en l'absence d'accords bilatéraux.
numbing cramps every thirty(or sometimes even less) days.
des crampes tous les trente jours ou parfois encore moins.
policymakers and sometimes even their own members.
des décideurs, voire parfois auprès de leurs propres associés.
As with so many of these projects the indirect impacts are harder to capture but sometimes even more compelling.
Comme c'est souvent le cas dans ce type de projet, les répercussions indirectes sont difficiles à mesurer, mais elles sont parfois encore plus éloquentes que les répercussions directes.
but it is sometimes even more expensive.
mais il est parfois encore plus cher.
Yahoo rely sometimes even more on what some may call outdated SEO practices.
Yahoo s'appuient parfois encore plus sur ce que certains appellent des pratiques de référencement dépassées.
Remember, that sometimes even a small change is enough to get the desired effect
Rappelez-vous que parfois, même un petit changement suffit pour obtenir l'effet désiré
Sometimes even during a single emperor's reign,
Parfois, même pendant le règne d'un seul empereur,
Sometimes even kings had to be read to because they could not read for themselves.
Parfois, même les rois devaient avoir leurs lecteurs car ils ne savaient pas lire eux-mêmes.
Sometimes even high-profile, very experienced
Parfois, même les traders très expérimentés
Sometimes even tiny minorities are confronted with allegations of undermining peace
Parfois, même de très petites minorités sont accusées de saper la paix
Well… Enid, you know sometimes even those of us who occupied the oval office can have our senior moments.
Eh bien, Enid, parfois, même ceux qui occupent le Bureau ovale ont des pertes de mémoire.
Sometimes even a short exchange can be the opportunity to be invited to share the family meal.
Parfois, même un court échange peut être l'occasion d'être inviter à partager le repas familial.
Sometimes even nature-friendly raw materials may not be healthy choice for our babies.
Parfois, même des ingrédients respectueux de la nature peuvent ne pas être le choix sain pour nos bébés.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文