TEACHING PROGRAMMES in French translation

['tiːtʃiŋ 'prəʊgræmz]
['tiːtʃiŋ 'prəʊgræmz]
programmes pédagogiques
educational program
educational programme
pedagogical program
curriculum
pedagogical programme
teaching program
education program
education programme
teaching programme
learning programme
programmes d' enseignement
programmes scolaires
school curriculum
school programme
school program
educational curriculum
academic program
academic curriculum
education curriculum
school syllabus
school-based program
educational programme
programmes de formation
training programme
training program
training curriculum
education program
education programme
training package
educational program
training scheme
programme to train
formation program

Examples of using Teaching programmes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Declaration is available for use as a formal base for primary and secondary teaching programmes that focus on sustainability.
La Déclaration sert également de base formelle pour les programmes d'enseignement du primaire et du secondaire axés sur la durabilité.
Teaching programmes and textbooks in those languages were being written and were due to
Des programmes d'enseignement et des manuels scolaires rédigés dans ces langues sont en cours d'élaboration
Teaching programmes are designed by the dean of the medical school, in cooperation with his peers on the teaching staff.
Les programmes d'enseignement sont aménagés par le doyen de la faculté en collaboration avec ses pairs du corps professoral.
However, children with a disability have the right to personalized teaching programmes which are prepared by teachers in the mainstream system.
Ces enfants ont toutefois le droit de disposer de programmes éducatifs personnalisés, élaborés par les enseignants de l'éducation ordinaire.
international artistic communities the Arts Centre will greatly enrich the teaching programmes of Ecolint.
communautés artistiques locales et internationales, le Centre des arts vient enrichir considérablement les programmes d'enseignement de l'Ecolint.
the National Penitentiary Administration in developing teaching programmes and curricula.
l'administration nationale pénitentiaire à élaborer des programmes d'enseignement et d'études.
Freedoms has introduced the human rights teaching manual into all teaching programmes.
des libertés a institué le Cahier pédagogique des droits de l'homme dans tous les programmes d'enseignement.
Moreover, according to the human rights organization Ligue Iteka, the failure to update teaching programmes means training remains ill-adapted to employment needs.
Par ailleurs, selon le rapport de la Ligue Iteka, la non-mise à jour des programmes d'enseignement pérennise la non-adéquation formation emploi.
implications of the status of women into teaching programmes.
enjeux de la condition de la femme dans les programmes d'enseignement.
It also includes teacher-training programmes which help teachers working schools with integrated teaching programmes.
Il comprend aussi des programmes de formation pédagogique permettant aux professeurs qui travaillent dans les écoles de s'appuyer sur des programmes d'enseignement intégrés.
It is intended, under the fourth five-year plan, to establish pre-university religious teaching programmes and set up 50 one-room primary institutions in remote parts where there is a lot of interest in religious education.
Le quatrième plan quinquennal vise à mettre en place des programmes d'enseignement religieux pré-universitaire et à créer notamment 50 établissements primaires à classe unique dans les régions reculées, où l'enseignement religieux intéresse beaucoup de gens.
Specialized teaching programmes on freedom of competition should be promoted in the universities of Latin America
Promouvoir dans les universités d'Amérique latine et des Caraïbes des programmes d'enseignement spécialisé sur la libre concurrence,
and accompanies teaching programmes.
et accompagne des programmes pédagogiques.
have been implementing the teaching programmes with a universal design for close to a year,
ont mis en œuvre des programmes d'enseignement avec un format universel durant maintenant presqu'un an
including teaching programmes at universities, wider public awareness campaigns,
y compris dans les programmes de formation à l'université, les campagnes de sensibilisation du grand public
systematic re-evaluation of professional teaching programmes based not only on traditional trades, but also on the
à la réévaluation continue et systématique des programmes d'enseignement professionnel, qui sont axés non seulement sur les métiers traditionnels
We also welcome teaching programmes, studies and research in the areas of human rights,
Nous nous félicitons également des programmes d'enseignement, des études et de la recherche réalisés dans le domaine des droits de l'homme,
Action had been taken, as part of teaching programmes, to make girls more aware of their rights
Une action de sensibilisation a été menée dans le cadre des programmes d'enseignement pour faire connaître aux filles leurs droits;
In secondary schools with basic requirements and schools with special teaching programmes there was a marked increase in very heterogeneous classes in the 1990s, but this has slowed and is now relatively stable.
Dans les filières à exigences élémentaires du secondaire I et les écoles à programme d'enseignement spécial, on a observé une progression marquée des classes très hétérogènes dans les années 90 du siècle dernier, mais elle s'est ralentie; elle est aujourd'hui relativement stable.
For example, teaching programmes, roundtables and commissioned studies are planned with parliamentarians,
Par exemple, des programmes d'enseignement, des tables rondes et des études sont prévues avec des parlementaires,
Results: 184, Time: 0.0932

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French