Examples of using
The disasters
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
That would enable us to take full advantage of the crucial hours following the disasters and would save the greatest possible number of lives.
Elles nous permettraient de tirer pleinement parti des heures cruciales qui suivent les catastrophes et de sauver le plus grand nombre possible de vies.
In 1870-1871, Millet happily returned to his native region where he took refuge with his family to escape the disasters of the Franco-Prussian war.
Millet retrouve avec bonheur, en 1870-1871, sa région natale où il se réfugie avec les siens pour échapper aux désastres de la guerre franco-prussienne.
even the same ones when the disasters were of a transnational nature.
à des catastrophes similaires, voire aux mêmes catastrophes, lorsque celles-ci avaient un caractère transnational.
Here visitors can learn about the rich history of L'Aquila and the disasters it's experienced in greater depth.
C'est là que les visiteurs peuvent apprendre tout ce qu'il faut savoir sur l'histoire fascinante de L'Aquila et sur les catastrophes qu'elle a connue.
And fifthly, the impact on human rights of the disasters that have hit Haiti.
Et en cinquième lieu, l'impact sur les droits de l'homme des catastrophes qui ont frappé Haïti.
It was essential to strengthen national capacities to prevent and respond to the disasters caused by extreme rainfall in mountainous areas,
Il est essentiel de renforcer les capacités nationales de prévention et de réponse aux catastrophes causées par les précipitations extrêmes dans les régions montagneuses
His The Disasters of War, a series of 82 genre incidents from the Peninsular War, took genre art
Ses Désastres de la guerre, sont une série de 82 évènements de genre de la guerre d'indépendance espagnole,
Some of the disasters recur under conditions where joint coordination and early warning mechanisms are required
Certaines des catastrophes se répètent d'une manière qui nécessite des mécanismes conjoints coordonnés d'alerte rapide,
Except that those really responsible for the disasters that afflicted the world were the very ones who assumed the right to judge
Seulement les vrais coupables des désastres qui s'abattent sur le monde sont ceux-là mêmes qui s'arrogent le droit de juger
For example, the disasters and conflicts subprogramme has been designed to focus on risk reduction in expected accomplishment(a)
Ainsi aux rubriques a et b des réalisations escomptées du sous-programme catastrophes et conflits, l'accent est mis sur la réduction des risques et le redressement,
The Disasters Emergency Committee(DEC) commissioned a desk
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文