WE SHOULD AVOID in French translation

[wiː ʃʊd ə'void]
[wiː ʃʊd ə'void]
nous devons éviter
nous devrions éviter

Examples of using We should avoid in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bearing in mind that international security demands immediate attention, we should avoid being bogged down in an interminable series of discussions on procedure.
À cet égard, sachant que la question de la sécurité exige une attention immédiate, nous devrions éviter de nous perdre dans d'interminables discussions de procédure.
A border adjustment tax could also touch off a trade war- something I believe we should avoid at all costs.
Un ajustement fiscal à la frontière pourrait également provoquer une guerre commerciale, chose que nous devrions éviter à tout prix, selon moi.
When speaking about women, we should avoid the use of sexist expressions,
En parlant des femmes, il conviendra d'éviter d'utiliser des expressions,
But any time that we come again to a cluster, we should avoid general statements.
Mais chaque fois que nous reviendrons sur un groupe, nous devrons éviter de faire des déclarations générales.
In short, Chile believes that we should avoid setting artificial deadlines in this matter.
En bref, le Chili estime que nous devrions éviter de fixer des dates butoirs artificielles en la matière.
Perhaps while temperatures are running high, we should avoid questioning each other's motives.
Peut-être pendant que les températures montent, on devrait éviter de se questionner sur nos motivations.
At the same time, we should avoid reducing the evaluation of these reforms to a purely financial
En même temps, nous devons éviter de réduire l'évaluation de ces réformes à une simple démarche financière
We should avoid any sense of complacency about implementation of the Kimberley Process Certification Scheme.
Nous devons nous garder de tout sentiment de complaisance au sujet de la mise en place du Système de certification du Processus de Kimberley.
My delegation feels that we should avoid unnecessary protracted negotiations on what will constitute a nuclear-test explosion.
Ma délégation est d'avis que nous devrions éviter de prolonger inutilement les négociations sur la définition d'une explosion nucléaire expérimentale.
We should avoid scarring, but what exactly did you have in mind?
Il faut éviter de laisser des cicatrices. Qu'est-ce que tu avais prévu?
We should avoid investing too many resources in exotic technologies for monitoring oceans, atmosphere and outer space.
Il faut éviter d'investir de trop grandes ressources dans des technologies sophistiquées destinées à surveiller les océans, l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique.
In closing, we should avoid excessive cleanliness
Finalement, on devrait éviter la propreté excessive
At the same time, we should avoid making the Security Council a big
En même temps, il faut éviter de faire du Conseil de sécurité une entreprise énorme
In this sense we should avoid doing anything that entails potential harm or increases the probability of harm occurring.
Dans cette optique, nous devrions éviter de faire des choses qui peuvent éventuellement entraîner un dommage ou qui augmentent la probabilité de survenue d'un dommage.
We should avoid splitting the follow-up into numerous functional commissions
Nous devrions éviter de fragmenter les activités de suivi en d'innombrables commissions techniques
As far as possible, we should avoid multiple surgeries which could lead to a reduction in fertility.
On doit éviter, dans la mesure du possible, le recours à une chirurgie multiple qui pourrait entrainer une diminution de la fertilité.
Likewise, we should avoid becoming trapped in absurd
De même, devons-nous éviter de nous enfermer dans d'absurdes
I think we should avoid talking about muscles
Je pense qu'on doit éviter de parler de muscles
We should avoid being overconfident
Il nous faut éviter de nous montrer trop confiants
We should avoid politicizing the Court,
Nous devons éviter de politiser la Cour,
Results: 107, Time: 0.0841

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French