Examples of using Were put in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The opposition leaders were put under house arrest after seeking permission from the authorities to stage a rally on 14 February 2011.
Les dirigeants de l'opposition ont été placés en résidence surveillée après avoir demandé la permission des autorités pour organiser un rassemblement le 14 février 2011.
Followed by a series of answers to 77 questions that were put to her on the biography of Shaykh Muqbil.
Suivi d'une série de réponses à 77 questions qui lui ont été posées sur la biographie de Shaykh Mouqbil.
the final draft resolutions were put to the vote by the assembly of all delegates who met as part of six plenary sessions.
les projets de résolutions finaux sont soumis au vote de l'assemblée des délégués qui se réunissent au cours de six séances plénières.
All important documents were put into waterproof bags with photos taken
Tous les documents importants ont été placés dans des sacs étanches, après les avoir photographiés
several questions were put to the Committee member.
plusieurs questions ont été posées au membre du Comité.
the ambassadors were put on trial and then executed;
les ambassadeurs sont soumis à un procès puis exécutés;
The two main engines were put in Mode 2 operation
Les deux moteurs principaux ont été placés en mode de propulsion 2,
two parliamentary initiatives were put before the National Council.
deux initiatives parlementaires ont aussi été déposées au Conseil national.
the two ships were put through sea trials to ensure they met their contracted specifications.
les deux navires sont soumis à des essais en mer pour s'assurer du respect des spécifications contractuelles.
Assets were put in a new vehicle
Les actifs ont été placés dans un nouveau véhicule
After ATS regulations were put in place in the early 2000s,
Depuis que le cadre réglementaire des SNP a été mis en place au début des années 2000,
Dutch residents were put into camps and forced to hand in their photo albums.
les résidents néerlandais ont été placés dans des camps et forcés de remettre leurs albums de photos.
A wide array of regulations were put in place to encourage exports
Une large gamme de régulations a été mise en place pour encourager les exportations
Furthermore, the revised Regulations on Labour Standards for Women, which were put into effect in January 2013,
En outre, ce règlement révisé, qui a été mis en vigueur en janvier 2013, a élargi sa portée
Generally, no bilateral agreements were put in place to organize the flow of migrants
De manière générale, aucun accord bilatéral n'a été mis en place pour organiser les flux de ces migrants
people's lives were put at risk when they fell into the river
la vie des personnes a été mise en danger, certaines d'entre elles étant tombées dans la rivière,
Inspectors identified other facilities with dual-use capabilities that were put under monitoring.
Les inspecteurs ont recensé d'autres installations dotées de capacités à double usage qui ont été placées sous surveillance.
In 1976, Nathan Pritikin opened a centre where patients were put on programme of diet
En 1976, Nathan Pritikin a ouvert un centre où les patients étaient soumis à un programme de régime
An impressive number of police forces were put in place to prevent the march from taking place.
Un impressionnant dispositif de forces de l'ordre a été mis en place afin d'empêcher le déroulement de la marche.
These efforts were put on hold in January 2014 due to concerns regarding construction costs
Cette initiative a été mise en veilleuse en janvier 2014 en raison des coûts de construction et des besoins en
Results: 808, Time: 0.0769

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French