WERE RETAINED in French translation

[w3ːr ri'teind]
[w3ːr ri'teind]
sont conservés
be kept
be stored
be preserved
be retained
retenus
retain
hold
withhold
keep
remember
detain
retention
to adopt
use
to choose
sont restés
stay
have remained
furent conservés
be kept
be stored
be preserved
be retained
était conservé
be kept
be stored
be preserved
be retained
sont conservées
be kept
be stored
be preserved
be retained
a été maintenue

Examples of using Were retained in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
operative paragraphs 3 and 10 were retained by 35 votes to 2,
les paragraphes 3 et 10 ont été maintenus par 35 voix contre 2,
The aim is to complete the sampling in the different forest fragments that were retained in this territory for the project.
L'objectif est de terminer l'échantillonnage des différents fragments forestiers retenus pour le projet sur ce territoire.
84% of surgical trainees were retained in their home country of training.
84% des élèves chirurgiens sont restés dans leur pays de formation d'origine.
two rotary-wing and one fixed-wing aircraft were retained until 17 December.
deux hélicoptères et un avion ont été maintenus jusqu'au 17 décembre 2012.
A number of activities in the various fields of competence of the two organizations were retained for cooperation through joint venture arrangements.
Un certain nombre d'activités dans les différents domaines de compétence des deux organisations ont été retenues comme devant faire l'objet d'une coopération dans le cadre d'opérations en association.
the Maori seats were retained.
les sièges réservés aux Maoris ont été maintenus.
13,758 responses were retained for analysis, representing a response rate of over 13 per cent.
13 758 réponses ont été retenues pour analyse, soit un taux de réponse supérieur à 13.
the accommodation block in the stern were in good shape and were retained.
les locaux de l'équipage dans la poupe étaient en bon état et furent conservés.
Results: Thirty-one references were identified and seven studies were retained for this review; three randomized controlled and four non-controlled trials.
Résultats: Trente et une références ont été sélectionnées et sept études ont été retenues dans cette revue, dont trois essais contrôlés randomisés et quatre essais non contrôlés.
If paragraph 40 were retained, there would also be a post-validation government approval.
Si le paragraphe 40 était conservé, l'activité de projets devrait aussi être approuvée par le gouvernement après sa validation.
Thirteen proposals were retained for the 2009 programme of work,
Treize propositions ont été retenues pour le programme de travail de 2009
Despite these failures, Allenby had established two bridgeheads across the Jordan north of the Dead Sea which were retained during the ensuing occupation of the southern Jordan Valley.
Malgré ces échecs relatifs, Allenby parvient à mettre en place deux têtes de pont au-delà du Jourdain au nord de la mer Morte qui sont conservées.
illuminated initials from the twelfth century were retained.
les grandes lettrines ornées du XIIe siècle sont conservées.
out of which 34 were retained.
sur lesquelles 34 ont été retenues.
that would be made unworkable if the present wording were retained.
approuvés par les tribunaux, ce qui serait impossible si le texte actuel était conservé.
the raking coping of the roof were retained.
la traverse du toit a été maintenue.
In effect, most of Africa's priorities captured in the common African position were retained for the 2030 Agenda.
En effet, la plupart des priorités de l'Afrique figurant dans la position commune africaine ont été retenues pour le Programme 2030.
In addition, the seabird mitigation requirements in the exploratory fisheries were retained and harmonised with the revision of CM 25-02 paragraph 7.15.
De plus, les exigences en matière d'atténuation de la capture accidentelle d'oiseaux marins dans les pêcheries exploratoires sont conservées et harmonisées avec la révision de la MC 25-02 paragraphe 7.15.
reported consistently over this period were retained.
déclarés systématiquement pendant cette période ont été retenues.
34 studies were retained for full text review.
34 études ont été retenues pour un examen du texte intégral.
Results: 320, Time: 0.0796

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French