Upon retiring to Lausanne, Costas Lemos did not loose sight of his initial activity and retained a fleet of five ships.
Depuis sa retraite lausannoise, Costas Lemos ne perd cependant pas de vue son activit premi re et garde une flotte de 5 navires.
Information pertaining to infractions shall be retained for a period of four years,
Les renseignements liés aux infractions devront être gardés pendant une période de quatre(4)
the United Nations must be retained and strengthened.
l'ONU doivent être préservés et même renforcés.
Prussia retained the obnoxious formula until 15 March 1869;
La Prusse garda les formules odieuses jusqu'au 15 mars 1869,
Thus, the full flavor is retained, Shoyu at the end of the cooking time.
Afin de permettre la pleine Saveur est préservée, le Shoyu, qu'à la Fin de la Cuisson.
The existing branch system must be retained to meet the needs of users across both campuses.
Le réseau actuel de bibliothèques doit être préservé pour répondre aux besoins des utilisateurs des deux campus.
which were examined and retained for forensic examination and analysis.
qu'elle a étudiés et gardés pour examen médico-légal et analyse.
the machinery for funding emergency responses should be retained and, if possible, strengthened.
les mécanismes de financement des interventions en cas d'urgence devront être préservés et, si possible, renforcés.
In the federal election of 1900, Sifton retained his seat against a strong challenge from former Manitoba Premier Hugh John Macdonald.
Lors des élections fédérales de 1900, Sifton garda son siège face à la sérieuse concurrence que représentait l'ancien premier ministre du Manitoba Hugh John Macdonald.
The present divisional structure will be retained in 2010- 2011 to ensure that the relevant sectoral expertise benefits all six subprogrammes.
La structure actuelle sera préservée au cours de l'exercice 2010-2011 de façon que les connaissances sectorielles spécialisées utiles profitent aux six sous-programmes.
Therefore, it is proposed that the revolving component of the current Fund be retained and continue to operate using the same criteria as currently established.
C'est pourquoi il est proposé que l'élément autorenouvelable du Fonds actuel soit préservé et continue de fonctionner en application des mêmes critères que ceux actuellement en vigueur.
It was therefore not possible to vouch for the accuracy of the amounts charged as a commission or retained by the National Committees.
Il n'était donc pas possible de garantir l'exactitude des montants prélevés sous forme de commissions ou gardés par les comités nationaux.
vitamins which are important for your child are retained.
vitamines qui sont si importants pour vos enfants, sont préservés.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文