WRONG TRACK in French translation

[rɒŋ træk]
[rɒŋ træk]
mauvaise piste
plage incorrecte

Examples of using Wrong track in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So I think it was fairly positive, and I think it's a very brave decision by an organization to admit that they have been going down the wrong track and dissolve themselves and start to look for something different.
Je pense donc que c'était tout à fait positif, et que c'est une décision courageuse pour une organisation d'admettre qu'elle a pris le mauvais chemin, de se dissoudre, et de chercher à faire autre chose.
though there may be a risk that certain purchasers could be directed to the wrong track, the proposal addressed a perceived greater risk,
même s'il pouvait y avoir un risque que certains acheteurs soient orientés vers la mauvaise voie, la proposition permettait de pallier un plus grand risque,
Such helpers are equipped by Him, to open the eyes of those human spirits who are traveling along the wrong track, by proclaiming the Truth shortly before inevitable catastrophes
Ces Envoyés sont préparés par Lui pour ouvrir les yeux aux esprits humains roulant sur ces fausses voies, peu avant l'arrivée des catastrophes inévitables
You're on the wrong track.
Vous faites fausse route.
I would been on completely the wrong track.
Je m'étais complètement trompé au début.
I would say the police are on the wrong track.
Je dirais que la police se trompe de piste.
I think you're on the wrong track there, boss.
Je crois que tu fais fausse route, là, boss.
I'm completely on the wrong track, aren't I?
Je fais fausse route, n'est-ce pas?
we got on the wrong track.
Nous avons pris la mauvaise direction.
If I'm on the wrong track… then there's a right one.
Si je fais fausse route, c'est qu'il y en a une bonne.
The drummer hit the wrong button, which caused the wrong track to be played.
Son batteur a appuyé sur le mauvais bouton ce qui a provoqué le déclenchement de la mauvaise chanson.
Then we realise that we took the wrong track from the very beginning!!!
C'est alors que nous réalisons que nous nous sommes trompés de route!
Look, look, i think you're getting off on the wrong track here.
Attendez. Vous êtes en train de faire fausse route, là.
A person who is cold today and finds comfort in penalizing future generations to keep warm is on the wrong track.
Si l'humain qui a froid aujourd'hui trouve réconfort en pénalisant les générations de demain, il fait fausse route.
true methods and that they are not on the wrong track.
qu'il ne fait pas fausse route.
I think that it might be because you're on the wrong track.
vraisemblablement, c'est parce que tu t'es égarée sur la route.
you're on the wrong track, you hear?
vous faites fausse route, vous entendez?
Specialists are of the opinion that we are on the wrong track if we just examine single substances likely to produce an endocrine effect.
Des spécialistes pensent qu'on fait fausse route en examinant une par une les substances susceptibles de produire un effet endocrinien.
think only of trying to circumvent them are on the wrong track.
d'étudier comment ils pourront les éluder, se trompent de route.
Europe is once again on the wrong track in believing that these reforms
l'Europe fait une nouvelle fois fausse route en pensant que ces réformes
Results: 181, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French